"انه هو" - Traduction Arabe en Français

    • C'est lui
        
    • il est
        
    • qu'il
        
    • C'est le
        
    • c'est un
        
    • que c'est
        
    • c'était lui
        
    C'est lui que vous avez poursuivi à travers toute la ville. Open Subtitles انه هو واحد التي طاردت جميع أنحاء المدينة. واحد
    On a assez de preuves pour prouver que C'est lui qui a tirer, mais, nous devons prouver qu'il a agi seul. Open Subtitles بحوزتنا دليل كافي لنثبت انه هو من سحب الزناد لكن مازلنا بحاجة لنثبت انه تصرف بوحده
    C'est lui qui les a menés dans les tueries du Midwest. Open Subtitles انه هو الذي أخذهم في موجة القتل في جميع أنحاء الغرب الأوسط.
    On pense qu'il est responsable de l'attentat de 1991 à Kursk qui a fait... 12 morts. Open Subtitles ولدينا سبب للاعتقاد انه هو مسؤول عن تفجير 1991 في كورسك التي خلفت
    Je le sens encore. Mais C'est lui qui se cache.. et non moi. Open Subtitles ما زلت أشعر بالقليل منها في الداخل ولكني أظن الان انه هو الذي يختبيء مني وليس انا هل أنت حقاً والدي ؟
    Même si, C'est lui qui m'a dit qu'il passait me prendre samedi. Open Subtitles برغم انه هو من قال بأنه سيأتي ليأخذني يوم السبت
    Enfin bref, il s'avère que C'est lui qui a le réseau. Open Subtitles على اي حال , اتضح انه هو الذي يقوم بتشغيل شبكتنا
    Et que C'est lui qui a des renseignements exploitables. Open Subtitles وقال انه هو واحد مع على معلومات استخبارية.
    Oh mon Dieu. Oh mon Dieu. C'est lui, C'est lui. Open Subtitles يا الهي, يا الهي انه هو, انه هو, ماذا أفعل ؟
    Euh, tu sais, ce mec Mac au stand de requins, C'est lui le manager ici. Open Subtitles اه، كما تعلمون، أن الرجل ماك في كشك سمك القرش، و انه هو المدير هنا.
    Ne t'approche pas trop. Essaye juste de t'assurer que C'est lui. Open Subtitles لا تقتربى منها كثيرا,حاولي التاكد انه هو
    C'est lui. Il travaille pour Lorenzo de Médicis en personne. Open Subtitles انه هو انه يعمل لصالح لورانزو دي ماديتشي بنفسه
    Mais si C'est lui, des gens vont venir le chercher. Open Subtitles لكن لو انه هو, فسيأتي أشخاص ليبحثوا عنه
    C'est formidable. Je me relaxe et mon pantalon ne se froisse pas. C'est lui. Open Subtitles هذا رائع حقا انا مازلت اتمشى واتسكع ومازال بنطالي في حاله مثلى خاليه من التجعد انه هو انه كارلوا كوستنازا
    C'est lui! Il appelle de chez lui. Il faut appeler Kudrow. Open Subtitles انه هو انه يتصل من المنزل يجب ان نتصل بكودرو
    Tout le monde pense que Goliath est le méchant, la vérité est qu'aujourd'hui, plus souvent que jamais, il est la victime. Open Subtitles الجميع يعتقد جالوت هو الشرير، ولكن الحقيقة هي أن اليوم، في أكثر الأحيان، وقال انه هو الضحية.
    Oscar Warnebring est son petit frère. il est son frère aîné. Open Subtitles هل تعلم انه هو الأخ الأكبر لأوسكار وارينبيرغ ؟
    - Je commence à croire qu'il est le seul à savoir ce qu'il fait. Open Subtitles أتعلم, بدأت أعتقد انه هو الوحيد هنا الذي يعرف ماذا يفعل
    Je devrais aussi mentionner que C'est le Oolong Tueur, et voici toutes les preuves qu'il vous faudra pour le mettre à l'ombre pour toujours. Open Subtitles علىّ ايضاً ذكر .انه هو القاتل الاسود الصينى وهذا كل دليل تريده .كى تبعده الى الأبد
    Alors quoi, il a eu une opportunité de me tuer mais ne l'a pas fait, donc je suis censé oublier que c'est un tueur ? Open Subtitles إذا، ما كان قد فرصة لقتلي وأنه لم يكن، لذلك أنا من المفترض فقط أن ننسى انه هو القاتل؟
    Mais on est des personnes importantes avec des plannings chargés. Oui, mais on dirait que c'est toujours lui qui annule... Open Subtitles كل ما في الامر اننا أناس ذو شأن بجدول مزحوم لكن يبدو انه, هو الشخص الدائم
    - Comment avez-vous su que c'était lui ? Open Subtitles لكن كيف عرفت انه ريد جون هو اخبرني انه هو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus