ويكيبيديا

    "ان اتأكد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • être sûr
        
    • m'assurer que
        
    • être sûre
        
    • m'assurer qu'
        
    • sûr que
        
    • veux m'assurer
        
    Non, je veux être sûr que vous en avez toujours. Open Subtitles لا, اريد فقط ان اتأكد انهما مازالا هناك
    Je veux être sûr que Roger Stanton soutient cette administration. Open Subtitles واريد ان اتأكد ان روجر ستانتن مدعم لادارتنا انا اعمل بجانب روجر
    Mais je veux juste être sûr que le greffier a tout noté. Open Subtitles المعذره اريد فقط ان اتأكد ان مراسلة المحكمه كتبت ما يجري هنا بتقريرها
    Ma dernière action à la tête de cette division sera de m'assurer que cela arrive. Open Subtitles آخر شيء سأقوم به كرئيسه للقسم هو ان اتأكد ان هذا سيحدث
    Franchement, je voulais juste m'assurer que t'étais bien réveillée. Open Subtitles بصراحه, اردت ان اتأكد انك مستيقظه تماما.
    Bien, je dois être sûre que tu mettes ce truc à sa bonne place depuis que ce stupide, horrible travail est si important pour toi. Open Subtitles يحب علي ان اتأكد انك تضعين ذلك الشيئ في مكانه الصحيح بما ان هذا العمل الغبي والفظيع هو مهم جدا لك
    Je dois juste m'assurer qu'il n'aura jamais à m'arrêter. Open Subtitles كل ما علي فعله ان اتأكد انه لن يعتقلني ابداً
    Mais c'est juste parce que je tiens à toi et je veux être sûr que tu le sais. Open Subtitles لكن هذا لاني حقاً مهتم بكِ واريد ان اتأكد انكِ تعرفين ذلك
    Je devais être sûr que tu pouvais contrôler cette colère, Open Subtitles انا اردتُ ان اتأكد انك لستِ مثل امك تستطيع ان تسيطر على ذلك الغضب
    Je...je voulais juste être sûr que ce n'était pas moi, vous savez? Open Subtitles أردت ان اتأكد أولاً أنني لست السبب , أتفهمني؟
    Mais je veux être sûr que je vous aide... à avoir la meilleure relation possible... pour que ces enfants puissent avoir un foyer stable et aimant. Open Subtitles لكنني اريد فقط ان اتأكد انني اساعدكم لكي تكون لديكم افضل علاقة ممكنة لكي يحصل هؤلاء الاطفال على منزل مستقر و محب
    Je voulais être sûr que l'Oncle arrive avant que tu ne fasses tout foirer. Open Subtitles كنت اريد ان اتأكد ان الرجل سيصل قبل ان تفسد هذا ايضاً
    D'accord, mais je veux être sûr qu'elle sera en sécurité Open Subtitles حسنا , ولكنى اريد ان اتأكد انها سنكون بأمان ليس بهذة الطريقة تفعل الامور
    Je voulais m'assurer que son dossier soit propre, que sa famille soit informée. Open Subtitles اردت ان اتأكد ان سجلها نظيف. كما ان عائلتها من المحتمل ان تلاحظ.
    Je voulais m'assurer que vous saviez pour le dîner chez moi ce soir. Open Subtitles اذا , اردت ان اتأكد من انك تعلم بخصوص عشاء عيد الشكر الذي استضيفه للفرقه بعد الدوام
    Je voulais juste m'assurer que ma belle-sœur avait du soutien. Open Subtitles انا فقط اردت ان اتأكد ان تشعر زوجة اخي ان هناك من يساعدها
    Je suppose que je voulais être sûre de pouvoir te regarder dans les yeux sans avoir peur. Open Subtitles اعتقد كان يجب علي ان اتأكد انه بأمكاني أن أنظر بعينك ولا اخاف.
    Je veux être sûre de vous prendre quelque chose dont vous avez besoin. C'est très gentil de ta part. Open Subtitles ارت ان اتأكد من اننى احضرت لك شيئاً تحتاجة
    Et aussi, je voulais être sûre que ça n'allait pas être bizarre. Open Subtitles وايضا اردت ان اتأكد انه لم يكن مضايقا لك
    Je veux juste m'assurer qu'il restera en vie. Open Subtitles انا فقط اريد ان اتأكد ان يخرج من هذه حياً
    La planque. Je veux m'assurer que Teri et Kim vont bien avant qu'on commence. Open Subtitles بالمنزل الآمن ، اريد ان اتأكد ان "تيرى" و "كيم" بخير قبل ان ابدء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد