Si tu veux la charité, va à l'Armée du Salut. | Open Subtitles | ان كنت تريد صدقها فطلبها من جيش الانقاذ. |
Si tu veux quelque chose, commence par éviter les blagues. | Open Subtitles | ان كنت تريد شيئا فربما من الافضل ان تبدأ بعدم اهانتي |
Sache que peu importent les histoires qui nous séparent, Si tu veux parler, je sais super bien écouter. | Open Subtitles | أريد منك أن تعرف، أيا ما كان الماضي بيني وبينك ان كنت تريد ان تتحدث استطيع ان اكون مستمع جيد |
Si vous voulez que je commercialise ça, alors je vais vous dire tout de suite que... | Open Subtitles | ان كنت تريد مني ان اسوّق لهذا فإنني سوف اقول لك من الآن |
Si vous voulez que tout se passe bien je vous suggère de répondre honnêtement. | Open Subtitles | ان كنت تريد ان تجري الامور على ما يرام اقترح عليك ان تجيب بصدق |
Si tu veux pas y assister, dis-le ou ne viens pas, comme tu fais d'habitude, mais y a rien de plus chiant | Open Subtitles | ان كنت تريد الخروج من الاجتماع فقل هذا او لا تحضر الاجتماع كما تفعل دائماً ولكن هذا الهراء مزعج |
Si tu veux venir ici, pour jouer, tu dois nous payer. | Open Subtitles | ان كنت تريد أن تأتي إلى هنا، و تلعب لعبة صغيرة، يتوجب عليك ان تدفع لنا الأيجار |
Tu sais, Si tu veux vraiment garder ton travail, ne te dévoile pas à mon père. | Open Subtitles | بصراحه , ان كنت تريد الحفاظ على عملك يجب ان لاتدع أبي يعلم بأنك هكذا |
Quand Puff Daddy portait des costumes, Il disait au monde entier qu'il allait devenir PDG, et Si tu veux que les gens te prennent au sérieux, tu dois t'habiller comme tel. | Open Subtitles | ان كنت تريد ان يأخذك الناس على محمل الجد , يجب ان تردي هذا |
On peut commencer le jeu Si tu veux. | Open Subtitles | يمكننا ان نفتح المذياع على المباراة ان كنت تريد |
Ils se planquent. Tue-moi Si tu veux. | Open Subtitles | إنهم خارج التغطية اقتلني ان كنت تريد ذلك |
Si tu veux lire tes e-mails, demande. | Open Subtitles | ان كنت تريد فحص بريدك فعليك فقط أن تطلب ذلك |
Va cuver ailleurs, tête de con ! Sauf Si tu veux crever. | Open Subtitles | ابتعد عن هنا الا ان كنت تريد ان تصبح مشوها |
Si tu veux être un bon espion, tu ferais mieux d'en être convaincu. | Open Subtitles | ان كنت تريد ان تصبح جاسوس جيد فعليك بتصديقه. |
Et Si tu veux le trouver, c'est de la tarte. | Open Subtitles | و ان كنت تريد ان تجدها انها بسهولة الكعكة ما الذي يعنيه ذلك؟ |
Maintenant, Si tu veux parler de Marilyn, laisse moi te dire une ou deux choses. | Open Subtitles | الان ان كنت تريد الحديث عن مارلين دعني اخبرك عدة امور |
Non, Si tu veux mon aide je l'étais pas. | Open Subtitles | لا لم أكن كذلك , هذا ان كنت تريد مُساعدتي |
Je les ai, Si vous voulez en récupérer en souvenir de lui. | Open Subtitles | لدي بضع منها ان كنت تريد واحده لتأخذها معك حتى تتذكره. |
Si vous voulez regarder, aidez-moi. | Open Subtitles | ان كنت تريد ان ترى يجب عليك مساعدتي أحتاج الى حثّها اولاً |
Si vous voulez, je peux continuer de creuser. | Open Subtitles | .. لكن ان كنت تريد اقصد استطيع ان اكتشف اكثر |
Ok, Si vous voulez entendre autre chose que des platitudes, essayer d'écouter le type pendant plus de 2 minutes. | Open Subtitles | حسنا, ان كنت تريد سماع شيء غير مبتذل جرب ان تستمع اليه لمدة دقيقتين او اكثر |