"اهتياج" - قاموس عربي فرنسي

    اِهْتِيَاج

    اسم

    ويكيبيديا

    "اهتياج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

      لا توجد ترجمات سياقية.

    Cette petite combien que tu as monté avec l'ascendant l'a mise dans une panique sanguinaire.Open Subtitles ذلك حيلة الصغيرة التي سحبت مع صعود ضعت لها في اهتياج الدم.
    L'homme qui tourne votre boussole morale dans tous ses états.Open Subtitles الرجل الذي يدور البوصلة الأخلاقية بك في اهتياج.
    Des pervers qui s'embrassent, comme des cousins dans un placard.Open Subtitles اهتياج وتقبيل باللسان مثل أبناء العم فى الخزانة
    Les colons extrémistes poursuivent en outre leurs déprédations dans le territoire palestinien occupé, ce qui a entraîné la destruction de nouvelles terres agricoles palestiniennes dans un secteur au sud d'Al-Khalil (Hébron).UN وعلاوة على ذلك، ما زال اهتياج المستوطنين المتطرفين يجتاح أنحاء الأرض الفلسطينية المحتلة، مما الحق الدمار بمزيد من الأراضي الزراعية الفلسطينية في منطقة تقع جنوب الخليل.
    Je sais que tout le monde est paniqué par ce qu'il se passe dans les actualités, mais nous devons garder ceci approprié.Open Subtitles أعرف الجميع في اهتياج على ما يجري في الأخبار، و ولكن لدينا
    Tu ressembles à un conférencier des chaînes gratuites.Open Subtitles انت تبدو وكانك اعطيت محاضرات حول اهتياج الجمهور.
    Le trac avant le spectacle. Je l'ai toujours eu.Open Subtitles مُجرّد اهتياج عصبي يسبق العرض، أصاب بهم على الدوام.
    Mais l'emphase de sa douleur m'a jeté dans une rage folle.Open Subtitles ولكن بالطبع ، فإن حزنـه وغضبـه وضعانـي في حالة اهتياج وثوران
    Cet atomiseur électrothermique est réglé sur la fréquence du titane, utilisé en peinture à partir de 1950.Open Subtitles هذا مرذاذ كهروحراري تم ضبطه على اهتياج الطول الموجي لمادة التيتانيوم والتي لم تكن مستخدمة في اللوحات الزيتية قبل 1950
    Une rage maintenue jusqu'à commettre un acte de violence.Open Subtitles اهتياج مستمر يخوِّلهم لإبتداء أعمال العنف
    (Rires) (Soupirs) Ton copain se cache.Open Subtitles ذلك الذي يجعلهن جميعاً في اهتياج صديقكِ الحميم كامناً لكِ
    - J'ai rompu. Elle était dans un sale état.Open Subtitles لقد أنهيت الموضوع، لقد كانت في حالة اهتياج.
    Pour l'instant, j'assure au micro et je fais la belle.Open Subtitles حاليا ً , انا فقط في حالة اهتياج اداري وابحث عن الروائع
    Les déclarations des familles étaient insensées.Open Subtitles الاهالى التى بلغت عن المفقودين، كانت فى حالة اهتياج شديد
    Une force spirituelle empêchant ton bras de trop s'agiter.Open Subtitles صلابة القوة الروحية التي تمكنك من السيطرة على اهتياج ذراعك
    Le maire d'Hébron, M. Mustafa Natshe, a déclaré que les colons avaient commis des actes de violence dans la ville pour protester contre cette arrestation, jetant des pierres sur les maisons et brisant le pare-brise d'une voiture appartenant à un Arabe.UN وأعلن رئيس بلدية الخليل، مصطفى النتشه، أن المستوطنين ساروا عبر البلدة في حالة اهتياج للاحتجاج على الاعتقال ورشقوا البيوت بالحجارة وحطموا الزجاج اﻷمامي لسيارة يملكها عربي.
    - Pendant ce temps, la nation entière est hors de contrôle.Open Subtitles البلد بأكمله غارقٌ في حالة اهتياج.
    Quelqu'un a pris le personnage du folklore et a ajouté un détail, ensuite les autres fans ont rajouté plus de détails jusqu'à ce qu'elle deviennent viraleOpen Subtitles شخص ما قام بأخذ الشخصية الفولكلورية و قام باضافة تفصيل و من ثم معجب آخر قام باضافة تفاصيل اكثر حتى أنها أصبحت اهتياج فيروسي.
    Maintenant remue avec la limaille de fer.Open Subtitles حسناً، الان اهتياج فى برادة الحديد
    Vous voulez des émotions fortes.Open Subtitles تريدين شيئاً فيه اهتياج

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد