Nouveaux ordres. On est envoyés dans un labo à Fort Collins. | Open Subtitles | اوامر جديدة ,سوف نتجه الى مختبر في فورت كولينز |
Les ordres opérationnels sont fluides si la mission affronte une menace. | Open Subtitles | اوامر العملية تصبح مرنة حينما يكون هناك تهديد للمهمة |
Et j'ai eu des ordres stricts... de ne pas m'assimiler. | Open Subtitles | وأعطياني اوامر واضحه بأن لا اختلط بمايقومون به. |
Elle a pour ordre de me garder à la fac. | Open Subtitles | أعني انها تحت اوامر مشددة بإبقائي في الكٌلية |
J'ai l'ordre de mes supérieurs pour démarrer. | Open Subtitles | انا لدي اوامر من مقر الشركة لكي ابحر بعيدا |
On m'a dit de donner l'ordre à l'équipage de ne pas coopérer avec vous. | Open Subtitles | تم اصدار لي اوامر بان اعطي امرا للطاقم بان لا يتعاونوا معكم |
On ne va pas à la maison sur pilotis. On a des ordres ! | Open Subtitles | نحن لن نذهب الى بيت الاخشاب الملعون هذا ، لدينا اوامر |
Pourquoi tu respectes les ordres des gens alors que tu pourrais littéralement les balancer par la fenêtre ? | Open Subtitles | لماذا تتبع اوامر الناس عندما يكون بإمكانك حرفباً إلتقاطهم ورميهم من النافذة |
Et j'ai suivi les ordres du roi à l'Est, au péril de ma vie. | Open Subtitles | وابقيت على اوامر الملك في الشرق ,مخاطرآ بنفسي |
Tu étais sous mes ordres, seulement observer Kirsten et tout me rapporter. | Open Subtitles | كانت لديكِ اوامر صارمه ان تراقبي كريستين و تقدمين تقرير ألي |
Tu n'aquiesce même pas pour reconnaître les ordres de ton laird ? | Open Subtitles | الايمكنك حتى الايماء برأسك كموافقه على أنك ستطيع اوامر سيدك؟ |
Mais mes ordres sont de scanner chaque nouveau visiteur. | Open Subtitles | . ولكن لدي اوامر بتفحص كُل الزوار الجُدد |
J'ai mes ordres, Marks. En cas d'activité suspecte, ils... | Open Subtitles | انظر ياماركس ، انا لدي اوامر اي حركة مشتبهه وسوف يقومون بـ .. |
On a, uh, découvert que le lieutenant McBride a reçu comme ordres de le faire revenir aux Etats-Unis, et il est tombé dans un piège. | Open Subtitles | الملازم مكبرايد تلقى اوامر بإعادة توجيهه للولايات المتحده الامريكية ونصب له فخاً |
Recrute autant d'hommes que tu puisses avec l'ordre du Pharaon. | Open Subtitles | جند كل من تستطيع من العامه واخبرهم انها اوامر الفرعون |
C'était un ordre, en fait. | Open Subtitles | رغباتك اوامر لا , هذا في الحقيقه كان امر |
Non, non, non. Nous avons l'ordre de rester en place. | Open Subtitles | لا , لا , لا , لدينا اوامر علينا الالتزام بها |
Après aujourd'hui, je ne veux plus suivre aucun ordre. | Open Subtitles | بعـد اليوم . , لن اتبع اي اوامر من اي شخص |
J'ai l'ordre express de vous ramener à DC et c'est ce que je vais faire. | Open Subtitles | انا تحت اوامر مشددة لاعادتك للعاصمة وهذا ما سأفعله ,سيدي. |
et puisque je n'ai violé aucune loi, à moins que vous ne vouliez parler de lever l'ordre de quarantaine, nous n'avons rien d'autre à discuter. | Open Subtitles | وانا لم اكسر أي قوانين ما لم تريد التحدث عن اوامر الحجر الصحي ليس لدينا ما نناقشه |
Le Chef Garmin a monté un équipe pour le trouver et ça n'a rien donné, et plus important, le Vautour nous ordonné de nous occuper que des délits, idiots. | Open Subtitles | عيّن القائد غارمين قوة للعثور على الرجُل ولم يؤد هذا الى شئ اهم شئ هو ان اوامر العقاب كانت فقط |