Arrêtez ces conneries. | Open Subtitles | البلاد كلها تحب البيسبول اوقفوا هذا الهراء |
Arrêtez une bagarre au couteau. Enlevez un os à un Pit Bull. | Open Subtitles | اوقفوا القتل يالسكاكين خذوا العظمة من حفرة الكرة |
Vous avez un revolver pointé dessus. Arrêtez le train. | Open Subtitles | هنالك مسدس مصوب نحوكم ايها السادة والان اوقفوا القطار |
Quand je dis "Cessez le feu", tu arrêtes de tirer. | Open Subtitles | عندما اقول اوقفوا اطلاق النار ، فيجب ان تطيعوني |
Situation maitrisée, à toutes les unités, Cessez le feu ! | Open Subtitles | الوضع مستقر.الى جميع الوحدات اوقفوا اطلاق النار |
Lis ont arrêté la fabrication à cause du... côté raciste. | Open Subtitles | ظننت انهم اوقفوا صنعها بسبب. كما تعرف .العنصريه. |
"Homo Finito. "Arrêtons la pédalisation !" | Open Subtitles | لا مزيد من الشواذ اوقفوا نشر الشذوذ |
Arrêtez tous les camping-cars, camions et caravanes. | Open Subtitles | اوقفوا كل عربة مقطورة شاحنة, ومقطورة |
Arrêtez de vous battre ! | Open Subtitles | اوقفوا القتال الان إجلسوا |
Arrêtez! Arrêtez, s'il vous plaît! | Open Subtitles | توقفوا, ارجوكم اوقفوا ذلك |
- Mon Père. - Bonsoir, mon enfant. Arrêtez cet homme ! | Open Subtitles | مرحبا أبت مرحبا عزيزتي اوقفوا ذلك الرجل |
Arrêtez ! Arrêtez tout ! | Open Subtitles | لحظة اوقفوا كل شئ |
Arrêtez les bombardements et la guerre ! | Open Subtitles | اوقفوا قذف القنابل اوقفوا قذف القنابل |
Arrêtez les bombardements ! | Open Subtitles | اوقفوا قذف القنابل اوقفوا الحرب |
- Arrêtez votre délire. C'est la vérité ! Il est ici ! | Open Subtitles | اوقفوا هذه الغوغاء كما أقول إنه هنا |
Cessez le feu ! | Open Subtitles | ! اوقفوا اطلاق النار ! اوقفوا اطلاق النار |
Cessez le feu ! | Open Subtitles | اوقفوا النيران، اوقفوا النيران |
Cessez ces conneries, sale porc juif | Open Subtitles | "اوقفوا هذا الهراء ايتها الخنازير اليهودية" |
J'ai parlé à Pete et Luke et y a même pas cinq minutes, ils ont arrêté un Caddy pour excès de vitesse. | Open Subtitles | لقد كنت اتحدث مع بيت ولوك وقبل 5دقائق اوقفوا كاديلاك بسبب السرعة |
Arrêtons la pédalisation ! | Open Subtitles | اوقفوا نشر الشذوذ |
Il dit que c'est votre ambassade qui a stoppé l'ambulance. Ils vont envoyer un hélicoptère. | Open Subtitles | يقول ان الامريكان اوقفوا سيارة الاسعاف يريدون ارسال مروحيه لكن هناك مشاكل |
Stoppez le véhicule et abandonnez toute résistance. | Open Subtitles | اوقفوا المركبة واستسلموا الان. |
Suspendez l'exécution. | Open Subtitles | اوقفوا الإعدام! |