Vous pensez que ces hommes pourraient être liés à l'attentat ? | Open Subtitles | أتعتقدين أن اولئك الرجال قد يكونوا على صلة بالتفجير؟ |
Je vais demander à ces hommes de risquer leurs vies. | Open Subtitles | سأتطلب من اولئك الرجال أن يضعوا حياتهم على المحك |
Ces derniers jours, elle a mené des interviews dans le coins avec ceux qui avaient eu un contact avec ces hommes les jours précédent l'assassinat. | Open Subtitles | ،في الأيام الماضية أجرت مقابلات مع سكان محليين ممن كانوا على تواصل مع اولئك الرجال فيما قبل الاغتيال |
Je crois qu'en voulant vous aider, ces gars ont franchi une ligne. | Open Subtitles | أصدق رغبته في مساعدتك إلا أن اولئك الرجال أظن أنهم قد اخترقوا القانون |
Je suis comme ces types, sur le mur. | Open Subtitles | هناك في الخلف , مثل أحد اولئك الرجال على ذلك الحائط |
Ça, c'est un coup bas. Où sont allés ces mecs ? | Open Subtitles | يا رجل , هذة كارثة اين ذهبوا اولئك الرجال ؟ |
Sam, il a peut-être tué ces hommes. On en n'a pas confirmation. | Open Subtitles | سام,هو مشتبه به بقتل اولئك الرجال لم نؤكد ذلك بعد |
Mais il veut ces hommes morts en payement, on ne reçois que quand on donne, bébé. | Open Subtitles | لكنه يريد اولئك الرجال ميتين كدفعة على الحساب، وستأخذ فقط عندما تمنح يا عزيزي |
ces hommes semblaient être tirés de leur voiture... Je dois y aller. Au revoir. | Open Subtitles | بدا وكأن اولئك الرجال سُحبوا من سياراتهم |
À quoi ressemble ces hommes et respectent-ils leur corps ? | Open Subtitles | وكيف تبدو أوجه اولئك الرجال ؟ ومع كامل الإحترام لأجسامهم |
La presse va décoder ces mignons petit noms de codes en quelques heures, et ils vont se faire un plaisir d'exposer ces hommes. | Open Subtitles | ،الصحافة ستفك رموز تلك الأسماء اللطيفة خلال ساعات و سيحظون بوقت رائع بفضح اولئك الرجال |
Cette salle de bain dans cet endroit avec ces hommes au moins je savais ce qu'il en était, à quoi m'attendre que mon père ne pouvait pas m'avoir | Open Subtitles | ذلك الحمام في ذلك المكان مع اولئك الرجال على الاقل اعرف ماذا اتوقع ان أبي لم يكن لنال مني |
Qui sont ces hommes dans le bateau ? | Open Subtitles | إنتظر، إنتظر، إنتظر من هم اولئك الرجال في القارب ؟ |
Au moins un de ces gars est sérieusement blessé. J'ai quelque chose par là. | Open Subtitles | إن أحد اولئك الرجال على الأقل مصاب بشدة يا رفاق، وجدت شيئاً هناك |
Commandant, aucun de ces gars n'est Mad Hatter. | Open Subtitles | سيدي، رجلنا المنشود ليس أحد اولئك الرجال |
ces gars viennent de me dire que leurs bâtonnets de fromage ont été servis mais qu'ils en manquaient trois. | Open Subtitles | قال اولئك الرجال أن عيدان الجبن الخاصة بهم سلمت إليهم ناقصة ثلاث قطع |
Tu dois me promettre d'arrêter de chercher ces types. | Open Subtitles | ستعدني بأنكَ ستوقف البحث عن اولئك الرجال |
De plus, ces types ne les utilisaient plus. | Open Subtitles | إضافة إلى عدم حاجة اولئك الرجال لرؤوسهم |
Fais le... si nous pouvons négocier avec ces types, | Open Subtitles | ومنا هنا- - إن خضنا في حديث ،مع اولئك الرجال |
Elle aura tous ces mecs mielleux et sophistiqués après elle. | Open Subtitles | ستكون وسط الأجواء الرقيقة مع اولئك الرجال المحنكون حولها |
ces mecs étaient des abrutis. Mais je sais qu'ils sont heureux de te voir autour. | Open Subtitles | اولئك الرجال حمقى، ولكنني أعرف أنهم سعداء بوجودكِ في الأنحاء |
Eh bien, les gars il fallait y penser avant de tabasser ces mecs. | Open Subtitles | حسناً ، يارفاق كان عليكم التفكير بذلك قبل ان تضربوا اولئك الرجال |