On m'a dit que, Olivia, la mère de la petite ? | Open Subtitles | هل لديك اخبار , عن اوليفيا والدة الطفله ؟ |
Je suis sûr qu'Olivia comprendra, elle voudrait que je continue à voir des gens. | Open Subtitles | اعتقد ان اوليفيا سوف تتفهم انها تريدني ان اكون بين اناس |
Tu n'as rien dit sur le fait de rester chez Olivia. | Open Subtitles | أنتِ لم تقولي شيء عن مبيتي في بيت اوليفيا |
Olivia Pope demande si vous avez un moment, Monsieur. | Open Subtitles | اوليفيا بوب تسأل اذا كان لديك دقيقة سيدي |
Et malgré tout ce qu'Olivia te raconte, à un certain moment, tu t'apercevras que je dis la vérité, et tu te sentiras terriblement mal pour tout le chaos auquel tu auras contribué dans ce pays. | Open Subtitles | ،وعلى الرغم من كل شيء تقوله لك اوليفيا الان في مرحلة ما مستقبلاً ستدرك أني أقول لك الحقيقة |
Olivia Gray présente des troubles bipolaires. | Open Subtitles | لا اوليفيا قراي لديها اضطراب ثنائي القطب |
Olivia et moi avons discuté et décidé que pour le moment, c'est le meilleure traitement. | Open Subtitles | حسناً, انا و اوليفيا تحدثنا وقررنا ذلك انه افضل شيء للعلاج |
Il s'agit d'une affaire privée, Olivia, protégée de l'immunité diplomatique. | Open Subtitles | هذه مسألة خاصة, اوليفيا محمية من قبل الحصانة الدستورية |
Récapitulons. Donc, Lucious m'a fait épouser Olivia, et ensuite il couche avec elle. | Open Subtitles | فلنراجع الامر , اذا لوشيس ارغمني على الزواج من اوليفيا , ثم ضاجعها |
Les mensonges, les complots, moi vous courant après comme si j'étais Julie Lescaut avec les doigts croisés espérant que vous n'ayez pas tué Olivia. | Open Subtitles | الكذب المرواغة أنا اركض في الانحاء كأنني ناسي درو عاقدة اصابعي مؤملة انك لم تقتل اوليفيا |
J'ai anéanti des régimes, Olivia, assassiné des dictateurs de mes propres mains, façonné l'histoire avec un seul coup de téléphone. | Open Subtitles | لقد اسقطت انظمة اوليفيا اغتلت طواغيت بيدي شكلت التاريخ بمكالمة هاتفية |
Mais, non, je ne m'inquiète pas qu'Olivia risque d'échouer. | Open Subtitles | ولكن, لا, أنا لست قلق بأن اوليفيا بوب ستفشل |
Je ne m'inquiète jamais qu'Olivia Pope risque d'échouer. | Open Subtitles | أنا لن اشعر بالقلق حيال فشل اوليفيا بوب قط |
Je ne sais si c'est necessaire d'aller, comme Olivia Pope avec cette affaire, mais... | Open Subtitles | انظري انا لا اعلم ان كان ضروريا ان اذهب باستعداد اوليفيا بوب المعروف مع هذا الامر، ولكن |
Il fut un temps où une nuit en ville, avec Olivia Pope... | Open Subtitles | هناك كان وقت في ليلة في المدينة مع اوليفيا بوب |
Comme un soldat sans cervelle de l'armée d'Olivia Pope ? | Open Subtitles | كجدي بلا عقل في جيش اوليفيا بوب ؟ |
Monsieur, Ethan dit qu'il a Olivia Pope en ligne pour M. Beene. | Open Subtitles | سيدي, يقول ايثان بأن اوليفيا بوب على الخط من اجل سيد بيين |
J'ai essayé d'être Olivia Pope, et je l'ai tué. | Open Subtitles | كنت احاول بأن اكون مثل اوليفيا بوب و قتلته |
Pourquoi est-ce qu'on essaie tous d'être Olivia Pope ? | Open Subtitles | لماذا كلنا نحاول بأن نكون مثل اوليفيا بوب؟ |
Dans ce bâtiment, vous n'êtes rien de plus qu'une armée de deux zombies sous le commandement d'Olivia Pope. | Open Subtitles | في هذا المبنى انتما لستما جيش زمبي من اثنين تحت قيادة اوليفيا بوب. |