- Hailie... - Non. Je ne t'aiderai pas à ouvrir une brèche ou Autre chose. | Open Subtitles | لا , انا لن اساعدك في فتح ال ثني او في اي شيء اخر |
Tu vois Autre chose ? | Open Subtitles | حسنا,هل هناك اي شيء اخر يمكنك ان تذكريه؟ |
J'ai fait aussi la demande pour un légiste. Autre chose pour vous aider ? | Open Subtitles | وايضاً وضعت الطلب لوحدة التحقيق في مسرح الجريمة هل هناك اي شيء اخر استطيع ان اساعدك به؟ |
Une fois commencé, c'était comme s'il pouvait parler de rien d'autre. | Open Subtitles | حين بدأ بالحديث كان يبدو كأنه لن يتحدث عن اي شيء اخر |
Maman, on a beaucoup de travail là-bas et on ne fait rien d'autre, je te dis la vérité. | Open Subtitles | مرحبا، امي نحن نقوم بالكثير من العمل هنا ولا نفعل اي شيء اخر وانا اقول لكِ الحقيقة |
Je peux faire Autre chose les tourtereaux ? | Open Subtitles | اي شيء اخر استطيع عمله لكم يا عصافير الحب؟ |
Comment je me souviens de toi, Parker, mais pas où on vivait, travaillait ou Autre chose ? | Open Subtitles | كيف بأمكاني ان اتذكرك , باركر ولا اتذكر اين كنت تعيشين او ماذا تعملين , او اي شيء اخر ؟ |
Il y a-t-il Autre chose que je devrais savoir ? | Open Subtitles | هل هنالك اي شيء اخر يتوجب علي معرفته؟ |
Tu peux choisir d'être une victime ou Autre chose. | Open Subtitles | يمكنك ان تكون ضحية او اي شيء اخر تود ان تكونه |
Tu peux au moins me frapper ou Autre chose ? | Open Subtitles | حسنا ايمكنك ان تظربني او ان تفعل اي شيء اخر |
- Oui. Les allergies sont plus une irritation qu'Autre chose. | Open Subtitles | ان الحساسية مزعجة اكثر من اي شيء اخر |
Je sais que c'est une question folle... mais vous sentez Autre chose sur le bébé ? | Open Subtitles | اعلم ان هذا سؤال مجنون ولكن هل تشمي اي شيء اخر في هذا الطفل؟ |
Autre chose dans vos poches ? | Open Subtitles | هل هنالك اي شيء اخر في جيوبك قد يقلل وزنك ؟ |
Voulez-vous savoir Autre chose ? | Open Subtitles | يقود سياره شيروكي اي شيء اخر تريد معرفته ؟ |
En attendant, t'as besoin d'Autre chose ? | Open Subtitles | في هذه الاثناء اتحتاج الى اي شيء اخر ؟ |
Faites exactement ce que je dis et rien d'autre. | Open Subtitles | خلال كل مرحلة ستفعل بالضبط ماقوله وليس اي شيء اخر لا تتحدث اليه لا تسمع له |
Installe-toi, et s'il ne se passe rien d'autre aujourd'hui, je vous verrai demain, de bon matin à la session de groupe. | Open Subtitles | فقط قم بالاستقرار هنا كي لاياتي اي شيء اخر هذا اليوم وسوف اراك مبتهجــاً غداً صباحاً في المجموعة |
Je venais juste d'assister à un cours sur l'auto-défense, et l'instructrice a dit que si on ne se rappelle de rien d'autre, on doit gifler, agripper, tourner et tirer. | Open Subtitles | ولقد تعلمنا درس الدفاع عن النفس في المدرسة والانسة قالت لو لم تتذكر اي شيء اخر |
rien d'autre de notable ? | Open Subtitles | اي شيء اخر خارج عن المألوف؟ لقد نزف بشدة من أنفه |
Vous pouvez me raser la tête, me traîner derrière une voiture, ou n'importe quoi d'autre que j'ai déjà fait gratuitement. | Open Subtitles | يمكنك ان تحلق شعر راسي وتجرني خلف السيارة او اي شيء اخر فعلته مسبقا مجانا |
Juste pour préciser, je ne me sens pas coupable pour quoique ce soit d'autre. | Open Subtitles | فقط للتذكير انا لا اشعر بالذنب حول اي شيء اخر |