ويكيبيديا

    "اﻷساسية لنظامها القانوني الداخلي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fondamentaux de son système juridique interne
        
    sous réserve des principes fondamentaux de son système juridique interne, UN ورهنا بالمبادئ اﻷساسية لنظامها القانوني الداخلي ،
    1. Chaque État Partie s’engage, conformément aux principes fondamentaux de son système juridique interne, à punir l’un ou l’autre ou l’ensemble des comportements ci-après: UN ١ - تتعهد كل دولة طرف ، وفقا للمبادىء اﻷساسية لنظامها القانوني الداخلي ، بأن تفرض عقوبة على أحد نمطي السلوك التاليين أو كليهما :
    1. Chaque État Partie s’engage, conformément aux principes fondamentaux de son système juridique interne, à punir l’un ou l’autre ou l’ensemble des comportements ci-après: UN ١ - تتعهد كل دولة طرف ، وفقا للمبادىء اﻷساسية لنظامها القانوني الداخلي ، بأن توجب العقاب على أحد نمطي السلوك التاليين أو على كليهما :
    ; et [, sous réserve des principes fondamentaux de son système juridique interne,]Proposition de la délégation japonaise (A/AC.254/5/Add.4). UN و ]رهنا بالمبادئ اﻷساسية لنظامها القانوني الداخلي ،[اقتراح وفد اليابان (A/AC.254/5/Add.4) .
    ; et [, sous réserve des principes fondamentaux de son système juridique interne,]Proposition de la délégation japonaise (A/AC.254/5/Add.4). UN و ]رهنا بالمبادئ اﻷساسية لنظامها القانوني الداخلي ،[اقتراح وفد اليابان (A/AC.254/5/Add.4) .
    “1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, y compris d’ordre législatif et administratif, conformément aux principes fondamentaux de son système juridique interne, pour s’acquitter des obligations que lui fait la présente Convention. UN " ١ - على كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير ، بما فيها تدابير تشريعية ، وادارية ، وفقا للمبادىء اﻷساسية لنظامها القانوني الداخلي ، ضمانا لتنفيذ التزاماتها بمقتضى هذه الاتفاقية .
    “1. Chaque État Partie prend les mesures nécessaires, y compris d’ordre législatif et administratif, conformément aux principes fondamentaux de son système juridique interne, pour s’acquitter des obligations que lui fait la présente Convention. UN " ١ - يتعين على كل دولة طرف أن تتخذ ما يلزم من تدابير ، بما فيها تدابير تشريعية ، وادارية ، وفقا للمبادىء اﻷساسية لنظامها القانوني الداخلي ، ضمانا لتنفيذ التزاماتها بمقتضى هذه الاتفاقية .
    ; et [, sous réserve des principes fondamentaux de son système juridique interne,]Proposition de la délégation japonaise (A/AC.254/5/Add.4). UN أو الايعاز بارتكاب تلك الجريمة أو المساعدة أو التحريض عليه أو تيسيره أو اسداء المشورة بشأنه ؛ و ]رهنا بالمبادئ اﻷساسية لنظامها القانوني الداخلي ،[اقتراح وفد اليابان (A/AC.254/5/Add.4) .
    ; et [, sous réserve des principes fondamentaux de son système juridique interne,] Proposition de la délégation japonaise (A/AC.254/5/Add.4). UN أو الايعاز بارتكاب تلك الجريمة أو المساعدة أو التحريض عليه أو تيسيره أو اسداء المشورة بشأنه ؛ و ]رهنا بالمبادئ اﻷساسية لنظامها القانوني الداخلي ،[اقتراح وفد اليابان (A/AC.254/5/Add.4) .
    6. Nous proposons donc d’insérer la phrase “Sous réserve des principes fondamentaux de son système juridique interne” entre les alinéas a) et b) du paragraphe 1 de l’article 3. UN ٦ - وهكذا فاننا نقترح ادراج عبارة " مع مراعاة المبادىء اﻷساسية لنظامها القانوني الداخلي " بين الفقرتين الفرعيتين ١ )أ( و )ب( من المادة ٣ .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد