Mission de consultation sur le SGP pour la Mongolie, Oulan Bator, 29 et 30 juin | UN | بعثة استشارية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح منغوليا، أولان باتور، ٩٢-٠٣ حزيران/يونيه |
Mission de consultation et atelier sur le SGP pour le Bhoutan, Thimphu, 22-24 juin | UN | بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح بوتان، تيمفو،٢٢-٤٢ حزيران/يونيه |
Mission de consultation et atelier sur le SGP pour la Thaïlande, Bangkok, 1er et 2 décembre | UN | بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح تايلند، بانكوك، ١-٢ كانون اﻷول/ديسمبر |
À l'issue du Cycle d'Uruguay, plusieurs pays ont pris des mesures pour améliorer leurs schémas de préférences en faveur des PMA. | UN | وفي أعقاب اختتام جولة أوروغواي، اتخذ عدد من البلدان خطوات ترمي إلى تحسين نظام اﻷفضليات المعمم لصالح أقل البلدان نموا. |
À l'issue du Cycle d'Uruguay, plusieurs pays ont pris des mesures pour améliorer leurs schémas de préférences en faveur des pays les moins avancés. | UN | وفي أعقاب اختتام جولة أوروغواي، اتخذ عدد من البلدان خطوات ترمي إلى تحسين نظام اﻷفضليات المعمم لصالح أقل البلدان نموا. |
Séminaire national sur le SGP pour le Myanmar, Yangon, 6-8 décembre | UN | حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح ميانمار، يانغون، ٦-٨ كانون اﻷول/ديسمبر |
Séminaire national sur le SGP pour Sri Lanka, Colombo, 21-23 mars | UN | حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح سري لانكا، كولومبو، ١٢-٣٢ آذار/مارس |
Séminaire national sur le SGP pour la République démocratique populaire lao, Vientiane, 29 et 30 mars | UN | حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، فيينتيان، ٩٢-٠٣ آذار/مارس |
Mission de consultation sur le SGP pour la République populaire démocratique de Corée, Pyongyang, 25 et 26 juin | UN | بعثة استشارية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بيونغ يانغ، ٥٢-٦٢ حزيران/يونيه |
Mission de consultation et atelier sur le SGP pour le Cambodge, Phnom Penh, 12-16 septembre b/ | UN | بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح كمبوديا، فنوم بنه، ٢١-٦١ أيلول/سبتمبر)ب( |
Séminaire national sur le SGP pour la Jordanie, Amman, 22-24 janvier c/ | UN | حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح اﻷردن، عمان، ٢٢-٤٢ كانون الثاني/يناير)ج( |
Mission de consultation sur le SGP pour la Cisjordanie et la bande de Gaza, 26 janvier c/ | UN | بعثة استشارية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح الضفة الغربية وقطاع غزه، ٦٢ كانون الثاني/يناير)ج( |
Ils pourraient, par exemple, adopter des schémas de préférences en faveur des pays les moins avancés. | UN | فبإمكانها على سبيل المثال أن تضع مخططات لنظام اﻷفضليات المعمم لصالح أقل البلدان نمواً. |
Après la conclusion des Négociations d'Uruguay, un certain nombre de pays ont pris des mesures pour améliorer leur schéma de préférences en faveur des PMA. | UN | وعقب اختتام جولة أوروغواي، اتخذ عدد من البلدان خطوات من أجل تحسين مخططات نظام اﻷفضليات المعمم لصالح أقل البلدان نمواً. |
En mai 1997, les Etats—Unis ont apporté d'importantes modifications à leur schéma de préférences en faveur des PMA. | UN | ١٣- وفي أيار/مايو ٧٩٩١، أدخلت الولايات المتحدة تغييرات جوهرية في مخططها الخاص بنظام اﻷفضليات المعمم لصالح أقل البلدان نمواً. |