"اﻷفضليات المعمم لصالح" - Translation from Arabic to French

    • SGP pour
        
    • préférences en faveur
        
    Mission de consultation sur le SGP pour la Mongolie, Oulan Bator, 29 et 30 juin UN بعثة استشارية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح منغوليا، أولان باتور، ٩٢-٠٣ حزيران/يونيه
    Mission de consultation et atelier sur le SGP pour le Bhoutan, Thimphu, 22-24 juin UN بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح بوتان، تيمفو،٢٢-٤٢ حزيران/يونيه
    Mission de consultation et atelier sur le SGP pour la Thaïlande, Bangkok, 1er et 2 décembre UN بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح تايلند، بانكوك، ١-٢ كانون اﻷول/ديسمبر
    À l'issue du Cycle d'Uruguay, plusieurs pays ont pris des mesures pour améliorer leurs schémas de préférences en faveur des PMA. UN وفي أعقاب اختتام جولة أوروغواي، اتخذ عدد من البلدان خطوات ترمي إلى تحسين نظام اﻷفضليات المعمم لصالح أقل البلدان نموا.
    À l'issue du Cycle d'Uruguay, plusieurs pays ont pris des mesures pour améliorer leurs schémas de préférences en faveur des pays les moins avancés. UN وفي أعقاب اختتام جولة أوروغواي، اتخذ عدد من البلدان خطوات ترمي إلى تحسين نظام اﻷفضليات المعمم لصالح أقل البلدان نموا.
    Séminaire national sur le SGP pour le Myanmar, Yangon, 6-8 décembre UN حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح ميانمار، يانغون، ٦-٨ كانون اﻷول/ديسمبر
    Séminaire national sur le SGP pour Sri Lanka, Colombo, 21-23 mars UN حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح سري لانكا، كولومبو، ١٢-٣٢ آذار/مارس
    Séminaire national sur le SGP pour la République démocratique populaire lao, Vientiane, 29 et 30 mars UN حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، فيينتيان، ٩٢-٠٣ آذار/مارس
    Mission de consultation sur le SGP pour la République populaire démocratique de Corée, Pyongyang, 25 et 26 juin UN بعثة استشارية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، بيونغ يانغ، ٥٢-٦٢ حزيران/يونيه
    Mission de consultation et atelier sur le SGP pour le Cambodge, Phnom Penh, 12-16 septembre b/ UN بعثة استشارية وحلقة عمل بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح كمبوديا، فنوم بنه، ٢١-٦١ أيلول/سبتمبر)ب(
    Séminaire national sur le SGP pour la Jordanie, Amman, 22-24 janvier c/ UN حلقة دراسية وطنية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح اﻷردن، عمان، ٢٢-٤٢ كانون الثاني/يناير)ج(
    Mission de consultation sur le SGP pour la Cisjordanie et la bande de Gaza, 26 janvier c/ UN بعثة استشارية بشأن نظام اﻷفضليات المعمم لصالح الضفة الغربية وقطاع غزه، ٦٢ كانون الثاني/يناير)ج(
    Ils pourraient, par exemple, adopter des schémas de préférences en faveur des pays les moins avancés. UN فبإمكانها على سبيل المثال أن تضع مخططات لنظام اﻷفضليات المعمم لصالح أقل البلدان نمواً.
    Après la conclusion des Négociations d'Uruguay, un certain nombre de pays ont pris des mesures pour améliorer leur schéma de préférences en faveur des PMA. UN وعقب اختتام جولة أوروغواي، اتخذ عدد من البلدان خطوات من أجل تحسين مخططات نظام اﻷفضليات المعمم لصالح أقل البلدان نمواً.
    En mai 1997, les Etats—Unis ont apporté d'importantes modifications à leur schéma de préférences en faveur des PMA. UN ١٣- وفي أيار/مايو ٧٩٩١، أدخلت الولايات المتحدة تغييرات جوهرية في مخططها الخاص بنظام اﻷفضليات المعمم لصالح أقل البلدان نمواً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more