ويكيبيديا

    "اﻷمم المتحدة في طاجيكستان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des Nations Unies au Tadjikistan
        
    • la MONUT
        
    • l'ONU au Tadjikistan
        
    • MONUT a
        
    • MONUT pour une
        
    • MONUT est fondé
        
    Point 162 Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan UN البند ١٦٢ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان
    La Mission des Nations Unies au Tadjikistan gérera un fonds d'affectation spéciale destiné à financer les travaux de la Commission et alimenté par des contributions volontaires. UN وستقوم بعثة اﻷمم المتحدة في طاجيكستان بإدارة صندوق استئماني لدعم عمل اللجنة، مُنشأ على أساس التبرعات.
    J'ai l'honneur de me référer à la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT). UN يشرفني أن أشير إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    La Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT) et la MONUSIL appliquent une démarche analogue. UN وتبذل حاليا جهود مماثلة في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وبعثة اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون.
    Point 136 Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan UN البند ٦٣١ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان
    Point 136 Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan UN البند ١٣٦ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان
    J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT). UN يشرفني أن أشير إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    J'ai l'honneur de me référer à la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT). UN أتشرف بأن أشير الى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان
    Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان
    Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان
    Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان
    141. Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan UN ١٤١ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان
    141. Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan. UN ١٤١ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    Nous prions le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de recommander que le Conseil de sécurité prolonge le mandat de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan. UN ونطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم توصيات إلى مجلس اﻷمن لتمديد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    Elles demandent à la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan d'affecter des représentants à ces postes à titre d'observateurs. UN ويطلبان إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان أن تندب ممثلين عنها للعمل في هذين الموقعين بصفة مراقبين.
    Il sera demandé à la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan de prêter son concours à cette fin. UN ويطلب إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان تقديم المساعدة بهذا الصدد؛
    Il rend également hommage à l'action menée par la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT), dans l'accomplissement de son mandat. UN ويثني مجلس اﻷمن أيضا على جهود بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في أدائها لولايتها.
    Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan UN تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان
    Je recommande par conséquent que le Conseil de sécurité proroge le mandat de la MONUT pour une nouvelle période de six mois. UN ولذلك أوصي بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر.
    Le peuple de la République a été profondément secoué par la mort tragique d'observateurs militaires membres de la Mission de l'ONU au Tadjikistan. UN وقد أصيب شعب الجمهورية بصدمة عنيفة إثر سماعهم نبأ الوفاة المأساوية لموظفين من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان.
    À la demande des gardes frontière russes, la MONUT a participé à une inspection des lieux. UN وبناء على دعوة من قوات الحدود الروسية، شاركت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في تفتيش موقع الحادث.
    Lors de consultations tenues le 11 novembre, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1999/1127) qui recommandait la prorogation du mandat de la MONUT pour une nouvelle période de six mois, à savoir jusqu'au 15 mai 2000. UN في المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن الحالة في طاجيكستان (S/1999/1127) المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر. الذي أوصى فيه بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في طاجيكستان لستة أشهر أخرى، حتى 15 أيار/مايو 2000.
    requises pour son exécution 6. Le concept des opérations de la MONUT est fondé sur les enquêtes, les bons offices et la liaison. UN ٦ - يقوم مفهوم عمل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان على التحقيق والمساعي الحميدة والاتصال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد