Point 162 Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | البند ١٦٢ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان |
La Mission des Nations Unies au Tadjikistan gérera un fonds d'affectation spéciale destiné à financer les travaux de la Commission et alimenté par des contributions volontaires. | UN | وستقوم بعثة اﻷمم المتحدة في طاجيكستان بإدارة صندوق استئماني لدعم عمل اللجنة، مُنشأ على أساس التبرعات. |
J'ai l'honneur de me référer à la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT). | UN | يشرفني أن أشير إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان. |
La Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT) et la MONUSIL appliquent une démarche analogue. | UN | وتبذل حاليا جهود مماثلة في قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص، وبعثة اﻷمم المتحدة في طاجيكستان وبعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في سيراليون. |
Point 136 Financement de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | البند ٦٣١ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان |
Point 136 Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | البند ١٣٦ تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان |
J'ai l'honneur d'appeler votre attention sur la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT). | UN | يشرفني أن أشير إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان. |
J'ai l'honneur de me référer à la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT). | UN | أتشرف بأن أشير الى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان. |
Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان |
Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان |
Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان |
Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان |
141. Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | ١٤١ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان |
141. Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan. | UN | ١٤١ - تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان. |
Nous prions le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies de recommander que le Conseil de sécurité prolonge le mandat de la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan. | UN | ونطلب إلى اﻷمين العام لﻷمم المتحدة أن يقدم توصيات إلى مجلس اﻷمن لتمديد بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان. |
Elles demandent à la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan d'affecter des représentants à ces postes à titre d'observateurs. | UN | ويطلبان إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان أن تندب ممثلين عنها للعمل في هذين الموقعين بصفة مراقبين. |
Il sera demandé à la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan de prêter son concours à cette fin. | UN | ويطلب إلى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان تقديم المساعدة بهذا الصدد؛ |
Il rend également hommage à l'action menée par la Mission d'observation des Nations Unies au Tadjikistan (MONUT), dans l'accomplissement de son mandat. | UN | ويثني مجلس اﻷمن أيضا على جهود بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في أدائها لولايتها. |
Financement de la Mission d’observation des Nations Unies au Tadjikistan | UN | تمويل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان |
Je recommande par conséquent que le Conseil de sécurité proroge le mandat de la MONUT pour une nouvelle période de six mois. | UN | ولذلك أوصي بأن يمدد مجلس اﻷمن ولاية بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان لفترة أخرى مدتها ستة أشهر. |
Le peuple de la République a été profondément secoué par la mort tragique d'observateurs militaires membres de la Mission de l'ONU au Tadjikistan. | UN | وقد أصيب شعب الجمهورية بصدمة عنيفة إثر سماعهم نبأ الوفاة المأساوية لموظفين من بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان. |
À la demande des gardes frontière russes, la MONUT a participé à une inspection des lieux. | UN | وبناء على دعوة من قوات الحدود الروسية، شاركت بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان في تفتيش موقع الحادث. |
Lors de consultations tenues le 11 novembre, les membres du Conseil ont examiné le rapport du Secrétaire général sur la situation au Tadjikistan (S/1999/1127) qui recommandait la prorogation du mandat de la MONUT pour une nouvelle période de six mois, à savoir jusqu'au 15 mai 2000. | UN | في المشاورات غير الرسمية التي أجريت في 11 تشرين الثاني/نوفمبر، نظر أعضاء المجلس في تقرير الأمين العام عن الحالة في طاجيكستان (S/1999/1127) المؤرخ 4 تشرين الثاني/نوفمبر. الذي أوصى فيه بتمديد ولاية بعثة الأمم المتحدة في طاجيكستان لستة أشهر أخرى، حتى 15 أيار/مايو 2000. |
requises pour son exécution 6. Le concept des opérations de la MONUT est fondé sur les enquêtes, les bons offices et la liaison. | UN | ٦ - يقوم مفهوم عمل بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في طاجيكستان على التحقيق والمساعي الحميدة والاتصال. |