b) Mesure à prendre : envisager de modifier la Constitution | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: النظر في تعديل الدستور. |
b) Mesure à prendre : il n'est pas possible de prendre la moindre mesure d'ordre général; seulement une décision politique. | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: لا يلزم اتخاذ أي إجراء تشريعي بل قرار سياسي. |
b) Mesure à prendre : réforme de la loi sur le Conseil national de la magistrature | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: تعديل قانون المجلس الوطني للقضاء. |
b) Mesures à prendre : Diverses modifications de la Constitution et des lois ordinaires, découlant des recommandations spécifiques déjà faites. | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: عدة تعديلات على مستوى الدستور والتشريع الفرعي منبثقة عن مجموعة توصيات محددة. |
b) Mesures à prendre : à déterminer en fonction des caractéristiques que revêtira la réforme. | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: ينظر فيه على ضوء ما يحدد في الاصلاح. |
b) Mesures à prendre : amener les intéressés à présenter leur démission | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: تقديم البلاغات. |
b) Mesure à prendre : inscrire des dispositions à cet effet dans la nouvelle loi sur la carrière judiciaire | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: إدراج اﻹصلاح في قانون جديد للسلك القضائي. |
b) Mesure à prendre : aucune mesure particulière | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: ليس هناك إجراء محدد. |
b) Mesure à prendre : décision politique de l'Assemblée législative | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: قرار سياسي من المجلس التشريعي. |
b) Mesure à prendre : modification de la Constitution et de la loi relative au Conseil national de la magistrature | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: تعديل الدستور وقانون المجلس الوطني للقضاء |
b) Mesure à prendre : à envisager dans le cadre du nouveau Code de procédure pénale | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: للنظر فيها في قانون اﻹجراءات الجنائية الجديد |
b) Mesure à prendre : à inclure dans le nouveau Code pénal | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: تدرج في القانون الجنائي الجديد |
b) Mesure à prendre : abrogation de la loi relative à la police de 1886 | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: إلغاء قانون الشرطة لسنة ١٩٨٦ |
b) Mesure à prendre : décision administrative | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: قرار إداري. |
b) Mesure à prendre : loi ordinaire | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: قانون فرعي |
b) Mesures à prendre : modification de la Constitution, de la loi relative au Conseil national de la magistrature et de la loi relative à la carrière judiciaire | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: تعديل دستوري وقانوني بشأن المجلس الوطني للقضاء وقانون بشأن السلك القضائي. |
b) Mesures à prendre : modification de la loi organique relative au pouvoir judiciaire et approbation de la nouvelle loi relative à la carrière judiciaire | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: تعديل القانون اﻷساسي القضائي واعتماد قانون جديد للسلك القضائي. |
b) Mesures à prendre : approuver le nouveau Code pénal dans lequel ces mesures sont envisagées | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: اعتماد قانون جنائي جديد يتضمن اﻷوصاف الجديدة للجرائم. |
b) Mesures à prendre : décret législatif (par. 4 de l'article 167 de la Constitution). Loi approuvée par l'Assemblée législative. | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: مرسوم تشريعي )البند ٤ من المادة ١٦٧ من الدستور( أو قانون يعتمده المجلس التشريعي. |
b) Mesures à prendre : loi ordinaire ou dispositions administratives | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: قانون فرعي أو أمر اداري. |
b) Mesures à prendre : décret législatif et/ou loi | UN | )ب( اﻹجراء اللازم للتنفيذ: مرسوم تشريعي و/أو قانون. |