J'ai décidé d'annoncer que je vais humblement chercher l'opportunité de servir notre prochain gouverneur. | Open Subtitles | قررتُ الإعلان بأنّي وبكل تواضع سأسعى للفرصة لخدمتكم بصفة الحاكم القادم |
mais ne lui raconte pas que je t'ai dit ça sa tête va exploser. | Open Subtitles | ، و لكن لا تُخبرها بأنّي قلت ذلك لأن رأسها سينفجر |
Dites-lui que je suis nulle. Dites-lui que je suis désolée. | Open Subtitles | أخبرانه إنّي لستُ جيّدة له، اخبرانه بأنّي آسفة. |
Je lui ai montré que j'étais maître de ma déstiné. | Open Subtitles | وأطهرتُ لها بأنّي قادرٌ على السيطرة على نفسي. |
Tu crois que j'en ai quelque chose à foutre ? | Open Subtitles | أجل، هل تظنّين فعلاً بأنّي آبه بشأنِ هذا؟ |
Je me suis finalement avoué que je ne vais jamais avoir le frère que je veux. | Open Subtitles | سلَّمت أخيرًا بأنّي لن أظفر بالأخ الذي أريده. |
Ça ne devrait pas être compliqué. Toi et moi savons que je suis son genre. | Open Subtitles | ،لا يفترض بأن يكون ذلك صعبًا أنت وأنا تعلم بأنّي نوعه المفضل |
Vous pensez que je suis le genre de mec qui n'a pas ce qu'il veut ? | Open Subtitles | هل تظن حقاً بأنّي النوع من الرجال الذي لا يحصل على ما يريد؟ |
Tout ce que je veux, c'est ma part d'électricité pour que je puisse allumer une putain de lumière et m'assurer que je me suis torché convenablement. | Open Subtitles | كل ما أريده هو حصة عادلة من الطاقة الكهربائية لكي أتمكن من تشغيل الإنارة و أحرص بأنّي مسحت مؤخرتي بشكل صحيح. |
Gabi, si je t'ai laissée lui donner ton numéro, c'est parce que je pensais qu'il était si louche qu'il ne te rappellerait pas. | Open Subtitles | غابي ؛ السبب الوحيد بأنّي جعلتكِ تعطيهِ رقمكِ لأنّي كنتُ أعتقد بأنهُ مخادع ؛ و لن يتصل أبداً |
Qu'est-ce qui te fait croire que je veux le garder ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين بأنّي أرغب بالحفاظ على عملي |
Qu'est-ce qui te fait croire que je connais la réponse ? | Open Subtitles | وما الذي يدعوك للاعتقاد بأنّي أعرف جواب ذلك حتّى؟ |
Vous montrez un homme qui dit que je lui ai donné des armes, je vais vous montrer un menteur. | Open Subtitles | إن أظهرتَ رجلاً يزعم بأنّي قدّمتُ له سلاحاً من أيّ نوع فسأبرهن لكَ بأنّه كاذب |
J'aimerais au moins me souvenir que j'ai couché avec cette femme. | Open Subtitles | أتمنّى بأنّي استطيع تذكر ممارسة الجنس مع هذه الإمرأة |
Je veux juste te dire que j'ai baisé des femmes magnifiques. | Open Subtitles | أنا فقط أبلغكِ بأنّي ضاجعت بعض النساء الجميلات جدًا. |
Excusez-moi, vous aurais-je donné l'impression que j'étais un type rationnel ? | Open Subtitles | إنّي آسف. هل تركت لك انطباعًا بأنّي رجل عقلانيّ؟ |
Je veux juste dire, que je suis désolée pour avoir flirté dans ton dos même si ce n'était pas vraiment dans ton dos parce qu'on est plus ensemble. | Open Subtitles | أريد القول بأنّي آسفة بالمواعدة من وارئُكَ و بالفعل لم يكن من ورائُكَ لأننا لسنا معاً |
Quelque chose de dérangé en moi me fait croire que je suis la seule à avoir des problèmes. | Open Subtitles | أظن جزء مختل مني يحبالتفكير.. بأنّي الوحيدة التي تعانٍ من المشاكل |
Ce n'est pas comme si je voulais être avec un autre. | Open Subtitles | ليس الأمر بأنّي أريد بأنّ أكون مع شخص آخر |