"بأنّي" - Traduction Arabe en Français

    • que je
        
    • que j'
        
    • avoir
        
    • je suis
        
    • te
        
    • t'
        
    • étais
        
    • comme
        
    • dire que
        
    J'ai décidé d'annoncer que je vais humblement chercher l'opportunité de servir notre prochain gouverneur. Open Subtitles قررتُ الإعلان بأنّي وبكل تواضع سأسعى للفرصة لخدمتكم بصفة الحاكم القادم
    mais ne lui raconte pas que je t'ai dit ça sa tête va exploser. Open Subtitles ، و لكن لا تُخبرها بأنّي قلت ذلك لأن رأسها سينفجر
    Dites-lui que je suis nulle. Dites-lui que je suis désolée. Open Subtitles أخبرانه إنّي لستُ جيّدة له، اخبرانه بأنّي آسفة.
    Je lui ai montré que j'étais maître de ma déstiné. Open Subtitles وأطهرتُ لها بأنّي قادرٌ على السيطرة على نفسي.
    Tu crois que j'en ai quelque chose à foutre ? Open Subtitles أجل، هل تظنّين فعلاً بأنّي آبه بشأنِ هذا؟
    Je me suis finalement avoué que je ne vais jamais avoir le frère que je veux. Open Subtitles سلَّمت أخيرًا بأنّي لن أظفر بالأخ الذي أريده.
    Ça ne devrait pas être compliqué. Toi et moi savons que je suis son genre. Open Subtitles ،لا يفترض بأن يكون ذلك صعبًا أنت وأنا تعلم بأنّي نوعه المفضل
    Vous pensez que je suis le genre de mec qui n'a pas ce qu'il veut ? Open Subtitles هل تظن حقاً بأنّي النوع من الرجال الذي لا يحصل على ما يريد؟
    Tout ce que je veux, c'est ma part d'électricité pour que je puisse allumer une putain de lumière et m'assurer que je me suis torché convenablement. Open Subtitles كل ما أريده هو حصة عادلة من الطاقة الكهربائية لكي أتمكن من تشغيل الإنارة و أحرص بأنّي مسحت مؤخرتي بشكل صحيح.
    Gabi, si je t'ai laissée lui donner ton numéro, c'est parce que je pensais qu'il était si louche qu'il ne te rappellerait pas. Open Subtitles غابي ؛ السبب الوحيد بأنّي جعلتكِ تعطيهِ رقمكِ لأنّي كنتُ أعتقد بأنهُ مخادع ؛ و لن يتصل أبداً
    Qu'est-ce qui te fait croire que je veux le garder ? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين بأنّي أرغب بالحفاظ على عملي
    Qu'est-ce qui te fait croire que je connais la réponse ? Open Subtitles وما الذي يدعوك للاعتقاد بأنّي أعرف جواب ذلك حتّى؟
    Vous montrez un homme qui dit que je lui ai donné des armes, je vais vous montrer un menteur. Open Subtitles إن أظهرتَ رجلاً يزعم بأنّي قدّمتُ له سلاحاً من أيّ نوع فسأبرهن لكَ بأنّه كاذب
    J'aimerais au moins me souvenir que j'ai couché avec cette femme. Open Subtitles أتمنّى بأنّي استطيع تذكر ممارسة الجنس مع هذه الإمرأة
    Je veux juste te dire que j'ai baisé des femmes magnifiques. Open Subtitles أنا فقط أبلغكِ بأنّي ضاجعت بعض النساء الجميلات جدًا.
    Excusez-moi, vous aurais-je donné l'impression que j'étais un type rationnel ? Open Subtitles إنّي آسف. هل تركت لك انطباعًا بأنّي رجل عقلانيّ؟
    Je veux juste dire, que je suis désolée pour avoir flirté dans ton dos même si ce n'était pas vraiment dans ton dos parce qu'on est plus ensemble. Open Subtitles أريد القول بأنّي آسفة بالمواعدة من وارئُكَ و بالفعل لم يكن من ورائُكَ لأننا لسنا معاً
    Quelque chose de dérangé en moi me fait croire que je suis la seule à avoir des problèmes. Open Subtitles أظن جزء مختل مني يحبالتفكير.. بأنّي الوحيدة التي تعانٍ من المشاكل
    Ce n'est pas comme si je voulais être avec un autre. Open Subtitles ليس الأمر بأنّي أريد بأنّ أكون مع شخص آخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus