ويكيبيديا

    "بأن تعتمد مشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • 'adopter le projet
        
    • 'adopter un projet
        
    • un projet de
        
    La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 7 du rapport. UN ولقد أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الذي أعيد استنساخه في الفقرة ٧ من التقرير.
    Le Comité recommande à l'État partie d'adopter le projet de loi nationale sur les droits des personnes handicapées. UN توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد مشروع قانون وطني بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    7. La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : UN ٧ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    7. La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : UN ٧ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de décision proposé oralement par le Président de la Cinquième Commission, qui a été adopté par la Commission sans vote. UN وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع مقرر اقترحه شفويا رئيس اللجنة الخامسة واعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    8. La Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٨ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    11. La Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ١١ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    7. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : UN ٧ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي:
    La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision figurant au paragraphe 10 du rapport, au sujet duquel la Présidente de la Commission avait fait une déclaration, qui est reproduite au paragraphe 7 du rapport et qui se lit comme suit : UN وتوصي اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر الوارد نصه في الفقرة ١٠ من التقرير، والذي أدلت بصدده رئيسة اللجنة بالبيان المشار إليه في الفقرة ٧ من التقرير، وهذا نصه:
    7. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٧ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Dans sa résolution 1992/58, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، في القرار ٢٩٩١/٨٥، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    6. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي:
    5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي:
    5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي:
    6. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Par sa résolution 1994/49, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. UN أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه.
    62. La Troisième Commission recommande aussi à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : UN ٦٢ - توصي أيضا اللجنة الثالثة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي:
    14. La Troisième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : UN ١٤ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    7. La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : UN ٧ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي:
    Au paragraphe 11 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution adopté par la Commission par 111 voix contre 2. UN وفي الفقرة 11 من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بأغلبية 111 صوتا مقابل صوتين.
    La Commission pourrait contribuer à exprimer la préoccupation de la communauté internationale en adoptant un projet de résolution vigoureux à propos de cette situation. UN وبوسع اللجنة أن تساعد بالإعراب عن قلقها وقلق المجتمع الدولي بأن تعتمد مشروع قرار قوي يتصدى لتلك الحالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد