La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution figurant au paragraphe 7 du rapport. | UN | ولقد أوصت اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الذي أعيد استنساخه في الفقرة ٧ من التقرير. |
Le Comité recommande à l'État partie d'adopter le projet de loi nationale sur les droits des personnes handicapées. | UN | توصي اللجنة الدولة الطرف بأن تعتمد مشروع قانون وطني بشأن حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة. |
7. La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٧ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
7. La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٧ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
Au paragraphe 6 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter un projet de décision proposé oralement par le Président de la Cinquième Commission, qui a été adopté par la Commission sans vote. | UN | وفي الفقرة ٦ من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع مقرر اقترحه شفويا رئيس اللجنة الخامسة واعتمدته اللجنة بدون تصويت. |
8. La Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٨ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
11. La Deuxième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ١١ - توصي اللجنة الثانية الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
7. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٧ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
La Sixième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision figurant au paragraphe 10 du rapport, au sujet duquel la Présidente de la Commission avait fait une déclaration, qui est reproduite au paragraphe 7 du rapport et qui se lit comme suit : | UN | وتوصي اللجنة السادسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر الوارد نصه في الفقرة ١٠ من التقرير، والذي أدلت بصدده رئيسة اللجنة بالبيان المشار إليه في الفقرة ٧ من التقرير، وهذا نصه: |
7. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٧ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
Dans sa résolution 1992/58, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. | UN | أوصى المجلس، في القرار ٢٩٩١/٨٥، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
6. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
5. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٥ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
6. La Cinquième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ٦ - توصي اللجنة الخامسة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
Par sa résolution 1994/49, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution qui y figure. | UN | أوصى المجلس، بالقرار ١٩٩٤/٤٩، الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار الوارد فيه. |
62. La Troisième Commission recommande aussi à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision ci-après : | UN | ٦٢ - توصي أيضا اللجنة الثالثة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المقرر التالي: |
14. La Troisième Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution ci-après : | UN | ١٤ - توصي اللجنة الثالثة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
7. La Première Commission recommande à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution suivant : | UN | ٧ - توصي اللجنة اﻷولى الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع القرار التالي: |
Au paragraphe 11 de ce rapport, la Commission recommande à l'Assemblée d'adopter un projet de résolution adopté par la Commission par 111 voix contre 2. | UN | وفي الفقرة 11 من ذلك التقرير، توصي اللجنة الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع قرار اعتمدته اللجنة بأغلبية 111 صوتا مقابل صوتين. |
La Commission pourrait contribuer à exprimer la préoccupation de la communauté internationale en adoptant un projet de résolution vigoureux à propos de cette situation. | UN | وبوسع اللجنة أن تساعد بالإعراب عن قلقها وقلق المجتمع الدولي بأن تعتمد مشروع قرار قوي يتصدى لتلك الحالة. |