ويكيبيديا

    "بأن يحال التقرير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • que le rapport soit renvoyé
        
    Le Bureau pourrait donc recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle l'examine au titre du point 59 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند 59 من مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle l'examine au titre du point 99 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند 99 من مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle l'examine au titre du point 90 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه فــي إطار البند 90 مــن مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    Le Bureau pourrait donc recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle l'examine au titre du point 59 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند 59 من مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle l'examine au titre du point 92 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند 92 من مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle l'examine au titre du point 111 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه فــي إطار البند 98 مــن مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu’elle l’examine au titre du point 98 du projet d’ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند ٩٨ من مشروع جدول اﻷعمال )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(.
    Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle examine au titre du point 98 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه فــي إطار البند 98 مــن مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية).
    Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu’elle l’examine au titre du point 102 du projet d’ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). UN ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه فــي إطار البند ٢٠١ مــن مشروع جدول اﻷعمال )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد