Le Bureau pourrait donc recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle l'examine au titre du point 59 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). | UN | ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند 59 من مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية). |
Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle l'examine au titre du point 99 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). | UN | ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند 99 من مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية). |
Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle l'examine au titre du point 90 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). | UN | ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه فــي إطار البند 90 مــن مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية). |
Le Bureau pourrait donc recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle l'examine au titre du point 59 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). | UN | ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند 59 من مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية). |
Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle l'examine au titre du point 92 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). | UN | ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند 92 من مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية). |
Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle l'examine au titre du point 111 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). | UN | ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه فــي إطار البند 98 مــن مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية). |
Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu’elle l’examine au titre du point 98 du projet d’ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). | UN | ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه في إطار البند ٩٨ من مشروع جدول اﻷعمال )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(. |
Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu'elle examine au titre du point 98 du projet d'ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). | UN | ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه فــي إطار البند 98 مــن مشروع جدول الأعمال (الأنشطة التنفيذية من أجل التنمية). |
Le Bureau voudra donc peut-être recommander que le rapport soit renvoyé à la Deuxième Commission pour qu’elle l’examine au titre du point 102 du projet d’ordre du jour (Activités opérationnelles de développement). | UN | ولذا قد يود المكتب أن يوصي بأن يحال التقرير إلى اللجنة الثانية للنظر فيه فــي إطار البند ٢٠١ مــن مشروع جدول اﻷعمال )اﻷنشطة التنفيذية من أجل التنمية(. |