| La balle a causé un effondrement catastrophique du système nerveux central de votre fils. | Open Subtitles | الرصاصة أدّت إلى انهيار فظيع في جهاز الأعصاب الأساسي الخاص بإبنك |
| Il s'agit de votre fils, pas vrai ? | Open Subtitles | مرة واحدة كان كل ما يستحقه الأمر يتعلق ذلك الأمر بإبنك ، أليس كذلك ؟ |
| Vous avez parlé avec votre mari de la situation qui concerne votre fils. | Open Subtitles | نعم أنا متأكّدة بأنك تحدّثت مع زوجك عن الوضع الذي لدينا المتعلّق بإبنك |
| - Bien sûr. Tu sacrifierais ton fils pour m'avoir. Je suis flatté, mais j'en doute. | Open Subtitles | ستضحي بإبنك لتنال مني، هذا إطراء كبير لي لكنني أشك في هذا |
| Tu te sens coupable de la mort de ta femme, tu dois t'occuper de ton fils. | Open Subtitles | تشعر بالذنب لأن زوجتك ماتت في الإغمائه .. أتفهم ذلك والان عليك أن تهتم بإبنك , يااه |
| Tout ça pour te venger sur moi d'avoir puni ton fils. | Open Subtitles | هل تحاول الرد على ما فعلته بإبنك ؟ |
| Excusez-moi, M. Miller. Où se déroulait le match de foot de votre fils ? | Open Subtitles | أه ، عفوا يا سيد ميلر اه ، أين كانت مباراة كرة القدم الخاصة بإبنك ؟ |
| En allant à l'opéra, appelez votre fils pour lui expliquer. | Open Subtitles | في طريقك إلى الأوبرا اتصل بإبنك و اشرح له الأمر |
| -Pathe seraient honorés de vous offrir l'arrangement floral de votre choix pour les funérailles de votre fils. | Open Subtitles | ... لمساعدتك في أي تكريم ترينه لائقاً بإبنك |
| Mais je ne peux pas épouser votre fils. Parce qu'il est un menteur | Open Subtitles | لكنني لا أستطيع الزواج بإبنك لأنه كاذب |
| Soyez fière de votre fils. | Open Subtitles | يجب أن تكوني فخورة جداً بإبنك. |
| M. Skokie, vous aviez une bonne relation avec votre fils. | Open Subtitles | سيّد(سكوكي) , هل كان لديك علاقة جيدة بإبنك ؟ |
| Elle est enceinte de votre fils. | Open Subtitles | انها حامل بإبنك |
| Qui s'occupe de votre fils? | Open Subtitles | من يعتني بإبنك أثناء النهار؟ |
| Je viens d'attraper ton fils profitant de ma fille ! | Open Subtitles | لقد امسكت بإبنك وهو يستغل ابنتي |
| Mais qui prendra soin de ton fils? | Open Subtitles | . ولكن منذا الذي سيعتني بإبنك ؟ |
| Je pense que tu pourrais montrer un peu plus d'attention à ton fils et ton beau-fils, ils ont besoin de toi. | Open Subtitles | لكن، عليك ان تعرف بإنك المفروض ان تظهر... قليلاً من الإهتمام... بإبنك و باخاه الغير شقيق... |
| Comment tu peux faire ça a ton fils, salope ? | Open Subtitles | كيف تفعلى هذا بإبنك أيتها العاهرة |
| Occupe-toi de ton fils. Toi, viens avec moi. | Open Subtitles | أعتني بإبنك أنت تعال معي |
| Ouais, mais abandonner ton fils... ça, pas de problème. | Open Subtitles | لكنك ترحل بإبنك هذه فائدتك |
| Billy, c'est une ravissante fille, elle est effrayée et vulnérable, et enceinte de ton bébé. | Open Subtitles | و هي حساسة و تحمل بإبنك |
| J'étais aussi la première personne qui a tenir son fils. | Open Subtitles | أنا كنتُ كذلك أول شخص في العالم يمسك بإبنك |