Monsieur le président de la Commission nationale sur la disparition de personnes, | Open Subtitles | السيد الرئيس اللجنة الوطنية المعنية بإختفاء الأشخاص، |
Je n'ai rien à voir avec la disparition de ma femme. | Open Subtitles | لم يكن عندي شيء يمكنني فعله بإختفاء زوجتي. |
Mon client n'a rien à voir avec cette disparition. | Open Subtitles | زبوني ما كان عنده شيء يمكن عمله بإختفاء السّيد كايلور. |
Tu sais, mais Charlie est rentré chez lui, et il va supprimer toutes les preuves qui pourraient le lier à la disparition de Nicole. | Open Subtitles | تعرفي, تشارلي يذهب للمنزل و يتخلص من أي أدلة التي من الممكن أن تربطه بإختفاء نيكول |
Ses déclarations visaient les membres de la famille qui auraient participé à la disparition de l'enfant. | Open Subtitles | والإدعائات كانت ضد العائلة التظاهر بإختفاء الطفل |
Nous pensons qu'il a un lien avec la disparition de Kelli Marino. | Open Subtitles | " نحن نعتقد أنه على علاقة بإختفاء " كيلي مارينو |
Nous devons découvrir si il est responsable de la disparition de Kelli, et par chance, où nous pouvons la trouver, vivante. | Open Subtitles | نحتاج إلى معرفة ما إذا كانت له علاقة بإختفاء " كيلي " أم لا وهل هُناك حظ بأن يُمكننا إيجادها حية |
Si vous croyez que c'est ma collection personnelle d'informations sur la disparition d'Alicia Garcia-Bloom en 2010, alors oui. | Open Subtitles | إن كنت تظنين بأنها تشكيلتي الشخصية من المواد المتعلقة بإختفاء " زوجة " بلوم " آليشيا غارسيا بلوم " |
Je parie que vous êtes impliqués dans la disparition de Max Lord. | Open Subtitles | أراهنك أنهم متورطون بإختفاء ماكس لورد |
Tu penses vraiment que ce gars a quelque chose à voir avec la disparition de cette mère et sa fille ? | Open Subtitles | أتظن حقا أن لذلك الرجل علاقة بإختفاء تلك الأم و الإبنة؟ - فلنأمل عكس ذلك- |
Quand j'ai vu sa voiture... je me suis dit qu'il avait à voir avec la disparition de ton père. | Open Subtitles | أدركت بأن له صله بإختفاء والدك |
Ce que tu me demandais hier soir... est ce que ça à quelque chose à voir avec la disparition de Natalie ? | Open Subtitles | ... الأشياء التي سألتني عنها هل لها علاقة بإختفاء ناتالي ؟ |
Ça a un rapport avec la disparition de Chuck ? | Open Subtitles | هل تعتقدون أن هذا له علاقة بإختفاء "تشاك" ؟ |
"Le mystère de la disparition de l'ex-commandant Schultz. | Open Subtitles | الغموض يحيط بإختفاء القائد السابق شولتز |
Il a dû être fabriqué en Allemagne au début du 19ème... je ne vois pas le rapport avec la disparition de Daniel. | Open Subtitles | الأرجح أنها صنعت فى ألمانيا فى أوائل القرن التاسع عشر... لا أفهم ما علاقتها بإختفاء دانيال |
Je n'ai absolument rien à voir avec la disparition de Flora de la maison. | Open Subtitles | (لم تكن لدي أي علاقة بإختفاء (فلورا من المنزل |
Je sais que tu penses qu'Harrison Wells à quelques choses à voir avec la disparition de Simon Stagg, mais tu as tort. | Open Subtitles | أعرف أنك تظن بأن (هاريسون ويلز) له علاقة بإختفاء (سايمون ستاغ) ولكنك مُخطئ. |
On a un mandat de perquisition pour trouver des preuves de la disparition de l'inspecteur Robert Bunch. | Open Subtitles | لدينا مذكرة لتفتيش المكان بحثاً عن أدلّة تتعلق بإختفاء (المحقق (روبرت بانش |
Tu pense toujours qu'elle n'est pas connectée à la disparition de Carter ? | Open Subtitles | أمازلت تعتقد أنها ليست لها علاقة بإختفاء (كارتر) ؟ |
Tu ne me crois peut être pas, mais je n'ai rien à voir avec la disparition de Taylor. | Open Subtitles | قد لا تُصدقني ، لكن ليس لي علاقة (بإختفاء (تايلور |