ويكيبيديا

    "بإعتذار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des excuses
        
    • excuse
        
    • excuser
        
    • d'excuses
        
    • excuses à
        
    Vous savez, tant qu'on est dans un esprit de pardon je suppose que je vous dois des excuses à tous. Open Subtitles أتعلمون ، أظن ما دمنا نتكلم عن روح الإعتذار أفترض أنني أدين لكل واحد منكم بإعتذار
    C'était vraiment méchant. Je crois que tu nous dois des excuses. Open Subtitles عجباً ، هذه وقاحة وأعتقد أنك تدين لنا بإعتذار
    Je I'ai promis à Marc. Et j'ai des excuses à faire à ce type. Open Subtitles نعم, لقد وعدت مارك إضافة إلى أنني أدين ذلك الرجل بإعتذار
    je vous dois des excuses sincères et un aveu. Open Subtitles أدينُ لكم جميعاً بإعتذار من القلب وإعتراف
    Je n'ai jamais besoin de changer, et je ne dois d'excuse à personne. Open Subtitles لست بحاجة إلى أن أتغير، و لا أدين بإعتذار لأي أحد
    Donc je te dois des excuses aussi. Open Subtitles لذلك اعتقد انني ادين لك بإعتذار انا كذلك
    Qui sait combien de temps mettra le FBI à tirer les bonnes conclusions et présenter des excuses à la Chine ? Open Subtitles من يعلم كم سيستغرق بالمباحث الفيدرالية لتستقطب كل التدخل الملائم حتى تدرك أن الصين مدينة لي بإعتذار ؟
    Je dois des excuses à Bruce et une nouvelle paire de pantalons. Open Subtitles لا، سأحضرهم أنا، أنا مدينة بإعتذار لبروس، وبسروال جديد
    Inspecteur Rizzoli, je disais que je vous devais à tous les deux des excuses. Open Subtitles ايتها المحققة ريزولى لقد كنت اقول للتو اننى ادين لك بإعتذار كبير
    On te doit des excuses. Open Subtitles حبيبتي، والدكِ و أنا نعتقد أننا مدينون لكِ بإعتذار
    Je suppose que je te dois des excuses pour ces temps là, Papa. Open Subtitles أعتقد أنني أدين لك بإعتذار من أجل هذه الأوقات يا أبي
    Je me sens comme je vous dois des excuses de pour l'autre soir. Open Subtitles أشعر وكأنني مدينة لكِ بإعتذار على تلك الليلة
    S'il te plait, arrête toi. On te dois des excuses. Open Subtitles هكذا أنا أشعر بالإشمئزاز أرجوك نحن ندين لك بإعتذار
    Si c'est une erreur, j'aimerais juste des excuses pour la peine que tu m'as causé. Open Subtitles ان كانت هذه غلطة سوف ارضى فقط بإعتذار للإلم الذي تسببت به لي
    Je suis vraiment content que tu sois là parce que j'ai l'impression d'être celui qui te dois des excuses. Open Subtitles انا حقاً مسرور انك هنا لإنني اشعر انني ادين . لك بإعتذار
    et si quelqu'un juge que je lui dois des excuses, je vous en prie, dites-le. Open Subtitles أي شخص يشعر أنني أدينه بإعتذار رجاء , فليتكلم
    Je lui dois des excuses. Open Subtitles كنت أتمنى أن يحضر هو. أنا مدين له بإعتذار.
    On n'y croyait pas, et certains espéraient même le contraire, alors on vous doit des excuses. Open Subtitles سوف اخبرك بالحقيقة ، لم نعتقد أنك تستطيع فعل هذا والبعض منا تمنى هذا لذا نحن ندينك بإعتذار كبير
    A mon avis, quelqu'un par ici... doit à quelqu'un d'autre des excuses: Open Subtitles إذا سألتنى ، شخص ما هنا يدين لبعض الأشخاص بإعتذار
    Elle te donnera une excuse pourrie, du genre : Open Subtitles لذا من المحتمل أن تعتذر لك بإعتذار سخيف مثل
    Tu pourrais t'excuser. Open Subtitles في الواقع يا سيدي, أنا أطالبك بإعتذار, أنا مجروح
    Je suis désolé qu'on ait perdu le contact pendant 7 ans, mais je ne te dois pas d'excuses. Open Subtitles آسف على عدم تواصلنا لسبع سنوات لكني لا أدينك بإعتذار أراك لاحقاً يا أبي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد