Vous savez, tant qu'on est dans un esprit de pardon je suppose que je vous dois des excuses à tous. | Open Subtitles | أتعلمون ، أظن ما دمنا نتكلم عن روح الإعتذار أفترض أنني أدين لكل واحد منكم بإعتذار |
C'était vraiment méchant. Je crois que tu nous dois des excuses. | Open Subtitles | عجباً ، هذه وقاحة وأعتقد أنك تدين لنا بإعتذار |
Je I'ai promis à Marc. Et j'ai des excuses à faire à ce type. | Open Subtitles | نعم, لقد وعدت مارك إضافة إلى أنني أدين ذلك الرجل بإعتذار |
je vous dois des excuses sincères et un aveu. | Open Subtitles | أدينُ لكم جميعاً بإعتذار من القلب وإعتراف |
Je n'ai jamais besoin de changer, et je ne dois d'excuse à personne. | Open Subtitles | لست بحاجة إلى أن أتغير، و لا أدين بإعتذار لأي أحد |
Donc je te dois des excuses aussi. | Open Subtitles | لذلك اعتقد انني ادين لك بإعتذار انا كذلك |
Qui sait combien de temps mettra le FBI à tirer les bonnes conclusions et présenter des excuses à la Chine ? | Open Subtitles | من يعلم كم سيستغرق بالمباحث الفيدرالية لتستقطب كل التدخل الملائم حتى تدرك أن الصين مدينة لي بإعتذار ؟ |
Je dois des excuses à Bruce et une nouvelle paire de pantalons. | Open Subtitles | لا، سأحضرهم أنا، أنا مدينة بإعتذار لبروس، وبسروال جديد |
Inspecteur Rizzoli, je disais que je vous devais à tous les deux des excuses. | Open Subtitles | ايتها المحققة ريزولى لقد كنت اقول للتو اننى ادين لك بإعتذار كبير |
On te doit des excuses. | Open Subtitles | حبيبتي، والدكِ و أنا نعتقد أننا مدينون لكِ بإعتذار |
Je suppose que je te dois des excuses pour ces temps là, Papa. | Open Subtitles | أعتقد أنني أدين لك بإعتذار من أجل هذه الأوقات يا أبي |
Je me sens comme je vous dois des excuses de pour l'autre soir. | Open Subtitles | أشعر وكأنني مدينة لكِ بإعتذار على تلك الليلة |
S'il te plait, arrête toi. On te dois des excuses. | Open Subtitles | هكذا أنا أشعر بالإشمئزاز أرجوك نحن ندين لك بإعتذار |
Si c'est une erreur, j'aimerais juste des excuses pour la peine que tu m'as causé. | Open Subtitles | ان كانت هذه غلطة سوف ارضى فقط بإعتذار للإلم الذي تسببت به لي |
Je suis vraiment content que tu sois là parce que j'ai l'impression d'être celui qui te dois des excuses. | Open Subtitles | انا حقاً مسرور انك هنا لإنني اشعر انني ادين . لك بإعتذار |
et si quelqu'un juge que je lui dois des excuses, je vous en prie, dites-le. | Open Subtitles | أي شخص يشعر أنني أدينه بإعتذار رجاء , فليتكلم |
Je lui dois des excuses. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن يحضر هو. أنا مدين له بإعتذار. |
On n'y croyait pas, et certains espéraient même le contraire, alors on vous doit des excuses. | Open Subtitles | سوف اخبرك بالحقيقة ، لم نعتقد أنك تستطيع فعل هذا والبعض منا تمنى هذا لذا نحن ندينك بإعتذار كبير |
A mon avis, quelqu'un par ici... doit à quelqu'un d'autre des excuses: | Open Subtitles | إذا سألتنى ، شخص ما هنا يدين لبعض الأشخاص بإعتذار |
Elle te donnera une excuse pourrie, du genre : | Open Subtitles | لذا من المحتمل أن تعتذر لك بإعتذار سخيف مثل |
Tu pourrais t'excuser. | Open Subtitles | في الواقع يا سيدي, أنا أطالبك بإعتذار, أنا مجروح |
Je suis désolé qu'on ait perdu le contact pendant 7 ans, mais je ne te dois pas d'excuses. | Open Subtitles | آسف على عدم تواصلنا لسبع سنوات لكني لا أدينك بإعتذار أراك لاحقاً يا أبي |