Arrête de faire marcher ton imagination quand tu peux le voir par toi-même ? | Open Subtitles | و لم تترك الأمر لخيالك فى حين أنه بإمكانك أن ترى |
Tu pourras peut-être la raisonner, parce que moi, je peux pas. | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن ترجعها إلى عقلها لأنني لا أستطيع |
Tu ne peux pas rester là et te faire frapper. | Open Subtitles | ليس بإمكانك أن تقفي هناك وتسمحين لها بلكمك |
Vous pouvez tirer le coup de feu qui sera entendu tout autour du monde. | Open Subtitles | بإمكانك أن تطلقي الطلقة و أن يسمع صداها في أنحاء العالم. |
Tu as essayé de te frotter à moi, tu pouvais être un peu trop directe. | Open Subtitles | لم تكوني قريبة مني بالشكل المطلوب كان بإمكانك أن تكوني متحدثة أفضل |
Sous la glace, il n'y a qu'une seule issue, et ce n'est pas très rassurant de savoir que l'on peut y rester coincé. | Open Subtitles | في الأسفل هنا يوجد مخرج واحد فقط و إنه لأمر مُخيف أن تُفكر أنه بإمكانك أن تعلق هنا |
Tu peux jeter un coup d'oeil ou le mettre dans ta poche, mais ne l'utilise pas comme dessous de verre. | Open Subtitles | بإمكانك أن تنظر إليه الآن أو بإمكانك أن تضعه بجيبك، لكن لا يمكنك استخدامه كحامي الأكواب. |
Quel est l'intérêt d'avoir des amis si tu ne peux pas râler et te plaindre quand tu en as envie ? | Open Subtitles | ما المتعة بإمتلاك الأصدقاء إن لم يكن بإمكانك أن تشكي و تتذمري إليهم متى ما أردت ذلك؟ |
Si vous pouviez me désigner la bonne direction, je peux les emmener, j'en suis sûr. | Open Subtitles | إن كان بإمكانك أن تشير لي بالإتجاه الصحيح، فيمكنني أخذهم، انا متأكد. |
Tu peux garder la monnaie. une boisson avec des fraises ou n'importe quel fruit. | Open Subtitles | بإمكانك أن تحتفظ بباقي المال، بنكهة الفراولة، أو أي نكهات التوت. |
Puisque c'est la fin du monde, tu peux faire tes besoins où tu veux. | Open Subtitles | بما أن نهاية العالم وشيكة بإمكانك أن تتغوط وتتبول أينما شئت |
Si tu préfères, tu peux me tuer, te réveiller et revivre la même vie. | Open Subtitles | أو بإمكانك أن تقتلني فقط، وأن تستيقظ وتحيا ذات الحياة مراراً، |
Tu n'es que simple spectateur. Tu peux te lever et partir à ta convenance. | Open Subtitles | تذكر، أنت تشاهد فحسب بإمكانك أن تنهض وتغادر متى ما أردت |
Vous pouvez envoyer le Detective ici, mais il devra attendre longtemps. | Open Subtitles | بإمكانك أن ترسل محققًا إلى هنا, ولكنه سينتظر طويلًا. |
Maintenant, vous m'accusez. Vous pouvez me faire des prélèvements d'ADN. | Open Subtitles | بإمكانك أن تتهمني بإمكانك أن تأخذ حمض نووي |
Vous pouvez être d'un côté ou de l'autre de la loi. Mais si vous passez un marché avec quelqu'un, tenez parole. | Open Subtitles | بإمكانك أن تكون على جانب أو آخر من القانون ولكن اذا أجريت اتفاق مع شخص فاحفظ عهدك |
Je veux le rencontrer. C'est le gars que papa a dit que tu pouvais baiser dans votre lit ? | Open Subtitles | أريد مقابلته، أهذا هو الرجل الذي قال أبي أن بإمكانك أن تكوني معه في السرير؟ |
Je pense que si on veut quelque chose, on peut y arriver. | Open Subtitles | أعتقد أنك إن أردتَ شيئاً، بإمكانك أن تجعله يحدث. |
Vous auriez pu vous faufiler de votre chambre et l'y mettre. | Open Subtitles | كان بإمكانك أن تتسلل خارج غرفتك ثم تخطط لذلك. |
Tu penses pouvoir grimper les marches de cet escalier ? | Open Subtitles | تعتقد أنه بإمكانك أن تأخذه إلى أعلى الدرج؟ |
Peut-être que Tu pourrais laisser quelqu'un d'autre t'aider un moment. | Open Subtitles | ربما بإمكانك أن تدعي شخصا آخر يساعدكِ لفترة |
Vous pourriez lui dire que je n'ai rien fait de mal. | Open Subtitles | بإمكانك أن تخبره أنني لم أقم بأي شئ خاطئ |