La méthode proposée est décrite en détail à la section B ci-après. | UN | ويرد في القسم باء أدناه معلومات مفصلة عن المنهجية المقترحة. |
On trouvera dans la section B ci-après la ventilation détaillée de ces postes par bureau. | UN | 29 - ويرد في الفرع باء أدناه توزيع تفصيلي للوظائف حسب المكتب. |
Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après. | UN | ويرد بيان مجمل للردود الفردية في الفرع باء أدناه. |
Pour une description de la situation actuelle, se référer à la section B ciaprès. | UN | وللاطلاع على وصف الوضع الراهن، انظر الفرع باء أدناه. |
D'autres détails sont fournis dans la section B ciaprès, illustrant comment les recours sont réglementés, une référence spéciale étant faite à la juridiction civile de troisième instance. | UN | ويرد في الفرع باء أدناه المزيد من التفاصيل التي توضح الطريقة التي تنظم بها سبل الانتصاف، مع إشارة خاصة إلى القضاء المدني من الدرجة الثالثة. |
On trouvera de plus amples informations sur la question dans le document de travail A/AC.109/2009/13 et à la section X.B. ci-dessous. | UN | ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة في ورقة العمل A/AC.109/2009/13 والفرع عاشراً، باء أدناه. |
La figure B ci-dessous révèle le contraste entre les budgets, les fonds mis à disposition et les dépenses depuis l'an 2000. | UN | ويبين الشكل باء أدناه التناقض بين الميزانيات والأموال المتاحة والإنفاق منذ عام 2000. |
On trouvera à la section B ci-après les détails concernant la répartition des effectifs par bureau. | UN | وترد تفاصيل التوزيع حسب كل مكتب في الفرع باء أدناه. |
Le tableau B ci-après indique le nombre d'États Membres dans chaque région géographique et leur degré de représentation au Secrétariat pendant la période de 1993 à 1997. | UN | ويبين الجدول باء أدناه عدد الدول اﻷعضاء في كل منطقة جغرافية مرتبة حسب درجة التمثيل خلال الفترة من عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٧. |
Ces facteurs sont examinés plus avant aux sections A et B ci-après. | UN | وتُشرح هذه العوامل بمزيد من التفصيل في الفرعين `ألف` و`باء` أدناه. |
On trouvera à la section B ci-après le détail des coûts et des économies associés à la mise en œuvre de la stratégie. | UN | وترد في الفرع باء أدناه تفاصيل عن التكاليف والوفورات المرتبطة بتنفيذ الاستراتيجية. |
Bien que ces derniers aient appelé au dialogue, ils n'ont pas renoncé à l'action militaire, comme indiqué à la section B ci-après. | UN | ورغم أن هذا المعارضة تدعو إلى إجراء حوار فإنها تواصل خيارها العسكري، مثلما يبين الفرع باء أدناه. |
La section B ci-après répond à leurs préoccupations. | UN | ويجري تناول تلك الشواغل في الفرع باء أدناه. |
23. Les critères précis qui ont été proposés par les pays Parties sont récapitulés à la section B ciaprès. | UN | 23- ويرد في الفرع باء أدناه موجز للمعايير التفصيلية التي اقترحتها البلدان الأطراف. |
a) Informations actualisées sur l'état d'avancement des PANA (voir chap. II.B ciaprès); | UN | (أ) تحديث عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف (انظر الفصل ثانياً - باء أدناه)؛ |
36. Si la majorité écrasante des accords bilatéraux d'investissement continuent de reprendre les dispositions classiques des accords antérieurs, un nombre croissant d'entre eux intègrent de nouveaux éléments (voir la section B ciaprès). | UN | 36- وعلى الرغم من أن الغالبية الساحقة لاتفاقات الاستثمار الثنائية تواصل استخدام لغة تقليدية في صياغة المعاهدات، فإن عدداً متزايداً من الاتفاقات يتضمن عناصر جديدة (انظر الفرع باء أدناه). |
2. Le présent rapport fait état des résultats de plusieurs activités organisées par le HautCommissariat à cet égard, détaillés dans la section I.B ciaprès. | UN | 2- ويعرض هذا التقرير نتائج مجموعة الأنشطة التي نظمتها المفوضية بهذا الشأن, على النحو المفصّل في الفرع أولاً - باء أدناه. |
Son évolution est donnée par le tableau 2.B ci-dessous. | UN | ويبين الجدول 2 باء أدناه التقدم السنوي المحرز. |
On trouvera dans la section B ci-dessous la ventilation détaillée, par service, des effectifs actuels et des effectifs proposés. | UN | وترد في الفرع باء أدناه تفاصيل ذلك بحسب المكتب. |
Les détails sur les postes du HCR figurent dans la section B ci-dessous. | UN | ويتضمن الباب الفرعي باء أدناه تفاصيل عن وظائف المفوضية. |
On trouvera la répartition des effectifs par bureau à la section B ci-dessous. | UN | ويرد توزيع الموظفين حسب المكاتب في الفرع باء أدناه. |
a Voir également le tableau B ci-dessus. | UN | (أ) انظر أيضا الجدول باء أدناه. |
L'évaluation résumée des mesures prises par d'autres États Membres, sur la base de l'enquête, est donnée à la section B plus loin. | UN | ويرد التقييم الموجز للتدابير التي اتخذتها دول أعضاء أخرى، استنادا إلى الدراسة الاستقصائية، في الفرع باء أدناه. |