"باء أدناه" - Translation from Arabic to French

    • B ci-après
        
    • B ciaprès
        
    • B ci-dessous
        
    • B ci-dessus
        
    • B plus loin
        
    La méthode proposée est décrite en détail à la section B ci-après. UN ويرد في القسم باء أدناه معلومات مفصلة عن المنهجية المقترحة.
    On trouvera dans la section B ci-après la ventilation détaillée de ces postes par bureau. UN 29 - ويرد في الفرع باء أدناه توزيع تفصيلي للوظائف حسب المكتب.
    Les réponses détaillées qu'ils ont apportées sont présentées à la section B ci-après. UN ويرد بيان مجمل للردود الفردية في الفرع باء أدناه.
    Pour une description de la situation actuelle, se référer à la section B ciaprès. UN وللاطلاع على وصف الوضع الراهن، انظر الفرع باء أدناه.
    D'autres détails sont fournis dans la section B ciaprès, illustrant comment les recours sont réglementés, une référence spéciale étant faite à la juridiction civile de troisième instance. UN ويرد في الفرع باء أدناه المزيد من التفاصيل التي توضح الطريقة التي تنظم بها سبل الانتصاف، مع إشارة خاصة إلى القضاء المدني من الدرجة الثالثة.
    On trouvera de plus amples informations sur la question dans le document de travail A/AC.109/2009/13 et à la section X.B. ci-dessous. UN ويمكن الحصول على مزيد من المعلومات بشأن هذه المسألة في ورقة العمل A/AC.109/2009/13 والفرع عاشراً، باء أدناه.
    La figure B ci-dessous révèle le contraste entre les budgets, les fonds mis à disposition et les dépenses depuis l'an 2000. UN ويبين الشكل باء أدناه التناقض بين الميزانيات والأموال المتاحة والإنفاق منذ عام 2000.
    On trouvera à la section B ci-après les détails concernant la répartition des effectifs par bureau. UN وترد تفاصيل التوزيع حسب كل مكتب في الفرع باء أدناه.
    Le tableau B ci-après indique le nombre d'États Membres dans chaque région géographique et leur degré de représentation au Secrétariat pendant la période de 1993 à 1997. UN ويبين الجدول باء أدناه عدد الدول اﻷعضاء في كل منطقة جغرافية مرتبة حسب درجة التمثيل خلال الفترة من عام ١٩٩٣ إلى عام ١٩٩٧.
    Ces facteurs sont examinés plus avant aux sections A et B ci-après. UN وتُشرح هذه العوامل بمزيد من التفصيل في الفرعين `ألف` و`باء` أدناه.
    On trouvera à la section B ci-après le détail des coûts et des économies associés à la mise en œuvre de la stratégie. UN وترد في الفرع باء أدناه تفاصيل عن التكاليف والوفورات المرتبطة بتنفيذ الاستراتيجية.
    Bien que ces derniers aient appelé au dialogue, ils n'ont pas renoncé à l'action militaire, comme indiqué à la section B ci-après. UN ورغم أن هذا المعارضة تدعو إلى إجراء حوار فإنها تواصل خيارها العسكري، مثلما يبين الفرع باء أدناه.
    La section B ci-après répond à leurs préoccupations. UN ويجري تناول تلك الشواغل في الفرع باء أدناه.
    23. Les critères précis qui ont été proposés par les pays Parties sont récapitulés à la section B ciaprès. UN 23- ويرد في الفرع باء أدناه موجز للمعايير التفصيلية التي اقترحتها البلدان الأطراف.
    a) Informations actualisées sur l'état d'avancement des PANA (voir chap. II.B ciaprès); UN (أ) تحديث عن حالة إعداد وتنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف (انظر الفصل ثانياً - باء أدناه
    36. Si la majorité écrasante des accords bilatéraux d'investissement continuent de reprendre les dispositions classiques des accords antérieurs, un nombre croissant d'entre eux intègrent de nouveaux éléments (voir la section B ciaprès). UN 36- وعلى الرغم من أن الغالبية الساحقة لاتفاقات الاستثمار الثنائية تواصل استخدام لغة تقليدية في صياغة المعاهدات، فإن عدداً متزايداً من الاتفاقات يتضمن عناصر جديدة (انظر الفرع باء أدناه).
    2. Le présent rapport fait état des résultats de plusieurs activités organisées par le HautCommissariat à cet égard, détaillés dans la section I.B ciaprès. UN 2- ويعرض هذا التقرير نتائج مجموعة الأنشطة التي نظمتها المفوضية بهذا الشأن, على النحو المفصّل في الفرع أولاً - باء أدناه.
    Son évolution est donnée par le tableau 2.B ci-dessous. UN ويبين الجدول 2 باء أدناه التقدم السنوي المحرز.
    On trouvera dans la section B ci-dessous la ventilation détaillée, par service, des effectifs actuels et des effectifs proposés. UN وترد في الفرع باء أدناه تفاصيل ذلك بحسب المكتب.
    Les détails sur les postes du HCR figurent dans la section B ci-dessous. UN ويتضمن الباب الفرعي باء أدناه تفاصيل عن وظائف المفوضية.
    On trouvera la répartition des effectifs par bureau à la section B ci-dessous. UN ويرد توزيع الموظفين حسب المكاتب في الفرع باء أدناه.
    a Voir également le tableau B ci-dessus. UN (أ) انظر أيضا الجدول باء أدناه.
    L'évaluation résumée des mesures prises par d'autres États Membres, sur la base de l'enquête, est donnée à la section B plus loin. UN ويرد التقييم الموجز للتدابير التي اتخذتها دول أعضاء أخرى، استنادا إلى الدراسة الاستقصائية، في الفرع باء أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more