ويكيبيديا

    "باتفاقات نزع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • les accords de
        
    • sur des accords de
        
    La République de Corée appuie le développement des capacités de vérification qui seront nécessaires pour s'assurer que les accords de désarmement nucléaire visant à créer un monde exempt d'armes nucléaires sont respectés. I. Introduction UN 27 - تؤيد جمهورية كوريا إجراء مزيد من التطوير لقدرات التحقق التي ستكون مطلوبة لتوفير ضمانات للامتثال باتفاقات نزع السلاح النووي بغرض تحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية والمحافظة عليه.
    vi) Suivi et analyse des évolutions et tendances dans le domaine de la limitation des armements et du désarmement et constitution de la base de données correspondante afin d’aider les États parties dans leurs négociations aux conférences et réunions sur les accords de désarmement multilatéraux; UN ' ٦ ' رصد وتحليل التطورات والاتجاهات في مجال الحد من اﻷسلحة ونزع السلاح ووضع قاعدة بيانات تحتوي على المعلومات ذات الصلة من أجل مساعدة الدول اﻷطراف في مفاوضاتها المتعلقة باتفاقات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف في المؤتمرات والاجتماعات؛
    ii) Promotion d'instruments juridiques : suivi des décisions des conférences d'examen, en particulier de la Conférence des Parties chargée d'examiner le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires en 2010, et réunions sur les accords de désarmement relatifs aux armes de destruction massive; UN ' 2` تعزيز الصكوك القانونية: متابعة مقررات المؤتمرات الاستعراضية، وخاصة المؤتمر الاستعراضي للأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لعام 2010، والاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛
    La République de Corée appuie le développement des capacités de vérification qui seront nécessaires pour s'assurer que les accords de désarmement nucléaire visant à créer un monde exempt d'armes nucléaires sont respectés. UN 27 - تؤيد جمهورية كوريا إجراء مزيد من التطوير لقدرات التحقق التي ستكون مطلوبة لتوفير ضمانات للامتثال باتفاقات نزع السلاح النووي بغرض تحقيق عالم خالٍ من الأسلحة النووية والمحافظة عليه.
    2.122 En application de l'objectif général du programme, le Centre fournira un appui organisationnel et des services techniques de secrétariat aux organes multilatéraux qui délibèrent sur des questions de désarmement et les négocient, ainsi qu'aux conférences d'examen et autres réunions internationales portant sur des accords de désarmement multilatéraux. UN ٢-١٢٢ وتنفيذا للهدف الشامل للبرنامج، سيوفر المركز الدعم بأعمال السكرتارية في الناحيتين التنظيمية والفنية إلى الهيئات المتعددة اﻷطراف المكلفة بالتداول والتفاوض بشأن قضايا نزع السلاح وإلى مؤتمرات الاستعراض والاجتماعات الدولية اﻷخرى المرتبطة باتفاقات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف.
    La Norvège appuie la poursuite du développement des capacités de vérification nécessaires pour s'assurer que les accords de désarmement nucléaire sont respectés, afin d'instaurer et de préserver un monde exempt d'armes nucléaires. UN 26 - أيدت النرويج زيادة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم لتقديم الضمان الضروري بالتقيد باتفاقات نزع السلاح النووي من أجل قيام عالم خال من الأسلحة النووية وتعهّده.
    La Norvège appuie la poursuite du développement des capacités de vérification nécessaires pour s'assurer que les accords de désarmement nucléaire sont respectés, afin d'instaurer et de préserver un monde exempt d'armes nucléaires. UN 26 - أيدت النرويج زيادة تطوير قدرات التحقق التي ستلزم لتقديم الضمان الضروري بالتقيد باتفاقات نزع السلاح النووي من أجل قيام عالم خال من الأسلحة النووية وتعهّده.
    La Conférence salue les efforts visant à renforcer les capacités de vérification du désarmement nucléaire qui seront nécessaires pour s'assurer que les accords de désarmement nucléaire sont respectés à l'effet d'instaurer et de maintenir un monde exempt d'armes nucléaires. UN 95 - ويرحب المؤتمر بالجهود الرامية إلى تطوير القدرات المتعلقة بالتحقق من نزع السلاح النووي، التي ستلزم لتوفير كفالة التقيد باتفاقات نزع السلاح النووي من أجل إيجاد وإدامة عالم خال من الأسلحة النووية.
    iii) Promotion d'instruments juridiques : suivi de l'application des décisions des conférences d'examen et des réunions sur les accords de désarmement concernant les armes de destruction massive, en particulier la compilation des réponses en vue de l'échange annuel d'informations sur les mesures de confiance entre les États parties à la Convention sur les armes biologiques; UN ' 3` تعزيز الصكوك القانونية: متابعة قرارات المؤتمرات الاستعراضية والاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل؛ بما في ذلك جمع الردود من أجل التبادل السنوي للمعلومات بين الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية بشأن تدابير بناء الثقة؛
    ii) Promotion d'instruments juridiques : suivi de l'application des décisions des conférences d'examen et des réunions sur les accords de désarmement concernant les armes de destruction massive, en particulier la compilation des réponses en vue de l'échange annuel d'informations sur les mesures de confiance entre les États parties à la Convention sur les armes biologiques; UN ' 2` تعزيز الصكوك القانونية: متابعة قرارات المؤتمرات الاستعراضية والاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتعلقة بالدمار الشامل، بما في ذلك تجميع الردود من أجل التبادل السنوي للمعلومات بين الدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية بشأن تدابير بناء الثقة؛
    iv) Suivi et analyse des évolutions et tendances dans le domaine des armes de destruction massive, constitution d'une base de données visant à aider les États parties dans leurs négociations lors des conférences et réunions sur les accords de désarmement multilatéraux; UN ' 4` رصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمستقبلية المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل وصيانة قاعدة بيانات تضم المعلومات ذات الصلة بهدف مساعدة الدول الأطراف في مفاوضاتها خلال المؤتمرات والاجتماعات المتعلقة باتفاقات نزع السلاح المتعددة الأطراف؛
    ii) Promotion d'instruments juridiques : suite donnée aux décisions prises lors des conférences d'examen, notamment la Conférence d'examen de 2010 du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires, et lors des réunions sur les accords de désarmement concernant les armes de destruction massive; UN ' 2` تعزيز الصكوك القانونية: متابعة مقررات المؤتمرات الاستعراضية، ولا سيما مؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2010، والاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتعلقة بأسلحة الدمار الشامل؛
    f) Établir et fournir les documents nécessaires, y compris les documents de base demandés, pour les diverses réunions sur les accords de désarmement touchant les armes de destruction massive; UN )و( إعداد وتوفير الوثائق اللازمة، بما في ذلك ورقات المعلومات اﻷساسية المطلوبة لمختلف الاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛
    g) Assurer le suivi des décisions des comités préparatoires, des conférences d'examen et des réunions sur les accords de désarmement touchant les armes de destruction massive; UN )ز( متابعة القرارات التي تتخذها اللجان التحضيرية، والمؤتمرات الاستعراضية، والاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل؛
    h) Planifier et coordonner chaque année le programme des diverses réunions sur les accords de désarmement touchant les armes de destruction massive, en coopération avec le Département des affaires de l'Assemblée générale et des services de conférence; UN )ح( تخطيط وتنسيق برنامج مختلف الاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، سنويا، بالتعاون مع إدارة شؤون الجمعية العامة وخدمات المؤتمرات؛
    d) Fournir l'appui fonctionnel et administratif et les services de secrétariat nécessaires aux comités préparatoires, aux conférences d'examen et aux réunions extraordinaires sur les accords de désarmement existants touchant les armes de destruction massive ainsi qu'aux réunions de négociation d'instruments juridiques dans ce domaine; UN )د( تقديـم الدعــم الفني واﻹداري وخدمات السكرتارية للجان التحضيرية، والمؤتمرات الاستعراضية، والاجتماعات الخاصة المعنية باتفاقات نزع السلاح القائمة المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، والاجتماعات المعقودة للتفاوض بشأن الصكوك القانونية في هذا المجال؛
    e) Fournir des conseils politiques et une assistance aux présidents et aux bureaux des comités préparatoires, des conférences d'examen et des réunions sur les accords de désarmement touchant les armes de destruction massive quant à la planification, à l'organisation et à la conduite des travaux des sessions; UN )ﻫ( تقديم المشورة السياسية والمساعدة إلى رؤساء ومكاتب اللجان التحضيرية، والمؤتمرات الاستعراضية، والاجتماعات المعنية باتفاقات نزع السلاح المتصلة بأسلحة الدمار الشامل، في إطار التخطيط ﻷعمال الدورات وتنظيمها وإدارتها؛
    vii) Prolongement des décisions des conférences d’examen et des réunions sur les accords de désarmement concernant les armes de destruction massive, en particulier collecte des réponses sur les mesures de confiance en vue de l’échange d’informations annuel des États parties à la Convention sur l’interdiction des armes biologiques (budget ordinaire/fonds extrabudgétaires); UN ' ٧ ' متابعة قرارات المؤتمرات الاستعراضية والاجتماعات المتعلقة باتفاقات نزع السلاح بشأن أسلحة الدمار الشامل بما في ذلك إعداد تجميع الردود من أجل تبادل المعلومات السنوي بين الدول اﻷطراف في اتفاقية اﻷسلحة البيولوجية بشأن تدابير بناء الثقة )الميزانية العادية والموارد الخارجة عن الميزانية(؛
    2.122 En application de l'objectif général du programme, le Centre fournira un appui organisationnel et des services techniques de secrétariat aux organes multilatéraux qui délibèrent sur des questions de désarmement et les négocient, ainsi qu'aux conférences d'examen et autres réunions internationales portant sur des accords de désarmement multilatéraux. UN ٢-١٢٢ وتنفيذا للهدف الشامل للبرنامج، سيوفر المركز الدعم بأعمال السكرتارية في الناحيتين التنظيمية والفنية إلى الهيئات المتعددة اﻷطراف المكلفة بالتداول والتفاوض بشأن قضايا نزع السلاح وإلى مؤتمرات الاستعراض والاجتماعات الدولية اﻷخرى المرتبطة باتفاقات نزع السلاح المتعددة اﻷطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد