ويكيبيديا

    "بارسا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Parsa
        
    • Bassorah
        
    Dis-moi qu tu ne savais rien à propos de Benham Parsa. Open Subtitles اخبرني انك لم تعرف اي شئ عن بانهام بارسا
    On dirait que la rencontre d'Interpol tourne uniquement autour de Parsa. Open Subtitles يبدو أن البوليس الدولى أصبح كل تركيزه بشأن بارسا
    Donc, on opère selon la théorie que Malik a été engagé pour faire disparaître Parsa. Open Subtitles اذا,نحن نتعامل استنادا لنظريه أن بشير مالك تم استئجاره لجعل بارسا يختفى
    Avec le passage de Parsa hors des tours radio locales, il y aurait une basse fréquence, avec un faible approvisionnement. Open Subtitles مع تحميل بارسا من أبراج طاقه محليه ستكون ذات تردد منخفض سيكونوا مزودين للطاقه بأداء ضعيف
    Parsa veut que nous pensions que le drone a été détruit. Open Subtitles بارسا أرادنا أن نعتقد أن الطائره قد تم تدميرها
    Parsa pense qu'il est seulement juste qu'on en ait un avant-goût. Open Subtitles بارسا يعتقد أنه من العدل أن نجرب القليل منها
    J'ai besoin des enregistrements de la NSA des appels entre Parsa et sa sœur. Open Subtitles أريد المكالمات المسجله من قبل الأمن القومى بين بارسا و أخته
    Je m'attendais à ce que le cas Parsa soit réglé depuis longtemps. Open Subtitles كنت أظن اننا سنتخلص من بارسا منذ وقتٍ طويل
    Vous avez déjà entendu parler du terroriste Benham Parsa ? Open Subtitles هل سمعت يوما عن ارهابى مختل عقليا يدعى بينام بارسا
    La Défense pense que Parsa a retrouvé le drone, l'a introduit aux États-Unis. Open Subtitles وزاره الدفاع تعتقد أن بارسا ربما استعاد الطائره بدون طيار وقام بتهريبها الى داخل الولايات المتحده
    À priori, les deux hommes dans le bâtiment avec Parsa seraient des mercenaires. Open Subtitles خلفيتهم تشير الى أن كلا الرجلين المتواجدان فى المبنى مع بارسا كانوا قتله مأجورين
    J'ai suivi ses communications depuis que Parsa est apparu en 2007. Open Subtitles لقد كنت أراقب اتصالاتها منذ أن ظهر بارسا مره أخرى 2007 عام
    Je dois dire qu'il est assez étrange qu'un homme de l'expérience de Malik s'incline devant un nouveau venu comme Parsa. Open Subtitles أجد أنه من الغريب أن شخص لديه خبره مالك قد يخضع لوافد جديد مثل بارسا
    Pendant que vous étiez occupés à inventer ça, je contrôlais l'appel reçu par Hayat Parsa d'une inconnue à partir d'une cabine. Open Subtitles حسنا,بينما كنت مشغول لتأتى بهذا أنا كنت مشغوله بمراقبه اتصال هاتفى تلقته حياه بارسا من متصل غير معروف
    Il y a d'autres connexions entre Parsa et Malik que je veux vérifier... Open Subtitles هناك بعض المراجع المشتركه أرغب فى اجرائهم بين بارسا ومالك تيم؟
    Patron... le compartiment indique que Parsa voulait passer un point de contrôle dans le 4x4. Open Subtitles رئيس المقصوره توحى بأن بارسا كان يخطط للمرور من احدى نقاط التحقيق فى سياره الدفع الرباعى
    Selon le rapport, à 22 h 32 heure du Pakistan, notre agent infiltré, J, a approché la maison de Hayat Parsa. Open Subtitles طبقا للخطه المشتركه فى تماما الساعه, بتوقيت باكستان 22: 32 عميلنا العميل جى اقترب من منزل حياه بارسا
    la convaincre que la fuite de Benham Parsa a mal tourné, le laissant face à un danger imminent. Open Subtitles لا قناعها أن هروب بانام بارسا قد انحرف عن المسار مما تركه فى خطر وشيك هل ابتلعت الطعم؟
    Aucun moyen pour qu'il nous livre Parsa. Open Subtitles ليس لدينا أى نفوذ لنجعله ينقلب على بارسا
    mais Parsa devait descendre en chemin. Open Subtitles ولكن بارسا كان سينزل فى مكان ما أثناء الطريق
    Tu te rappelles l'Irakien arrêté par les soldats à Bassorah ? Open Subtitles هل تذكرين هذا العراقى الذى اخذه الجنود فى بارسا ؟ ماذا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد