Dis-moi qu tu ne savais rien à propos de Benham Parsa. | Open Subtitles | اخبرني انك لم تعرف اي شئ عن بانهام بارسا |
On dirait que la rencontre d'Interpol tourne uniquement autour de Parsa. | Open Subtitles | يبدو أن البوليس الدولى أصبح كل تركيزه بشأن بارسا |
Donc, on opère selon la théorie que Malik a été engagé pour faire disparaître Parsa. | Open Subtitles | اذا,نحن نتعامل استنادا لنظريه أن بشير مالك تم استئجاره لجعل بارسا يختفى |
Avec le passage de Parsa hors des tours radio locales, il y aurait une basse fréquence, avec un faible approvisionnement. | Open Subtitles | مع تحميل بارسا من أبراج طاقه محليه ستكون ذات تردد منخفض سيكونوا مزودين للطاقه بأداء ضعيف |
Parsa veut que nous pensions que le drone a été détruit. | Open Subtitles | بارسا أرادنا أن نعتقد أن الطائره قد تم تدميرها |
Parsa pense qu'il est seulement juste qu'on en ait un avant-goût. | Open Subtitles | بارسا يعتقد أنه من العدل أن نجرب القليل منها |
J'ai besoin des enregistrements de la NSA des appels entre Parsa et sa sœur. | Open Subtitles | أريد المكالمات المسجله من قبل الأمن القومى بين بارسا و أخته |
Je m'attendais à ce que le cas Parsa soit réglé depuis longtemps. | Open Subtitles | كنت أظن اننا سنتخلص من بارسا منذ وقتٍ طويل |
Vous avez déjà entendu parler du terroriste Benham Parsa ? | Open Subtitles | هل سمعت يوما عن ارهابى مختل عقليا يدعى بينام بارسا |
La Défense pense que Parsa a retrouvé le drone, l'a introduit aux États-Unis. | Open Subtitles | وزاره الدفاع تعتقد أن بارسا ربما استعاد الطائره بدون طيار وقام بتهريبها الى داخل الولايات المتحده |
À priori, les deux hommes dans le bâtiment avec Parsa seraient des mercenaires. | Open Subtitles | خلفيتهم تشير الى أن كلا الرجلين المتواجدان فى المبنى مع بارسا كانوا قتله مأجورين |
J'ai suivi ses communications depuis que Parsa est apparu en 2007. | Open Subtitles | لقد كنت أراقب اتصالاتها منذ أن ظهر بارسا مره أخرى 2007 عام |
Je dois dire qu'il est assez étrange qu'un homme de l'expérience de Malik s'incline devant un nouveau venu comme Parsa. | Open Subtitles | أجد أنه من الغريب أن شخص لديه خبره مالك قد يخضع لوافد جديد مثل بارسا |
Pendant que vous étiez occupés à inventer ça, je contrôlais l'appel reçu par Hayat Parsa d'une inconnue à partir d'une cabine. | Open Subtitles | حسنا,بينما كنت مشغول لتأتى بهذا أنا كنت مشغوله بمراقبه اتصال هاتفى تلقته حياه بارسا من متصل غير معروف |
Il y a d'autres connexions entre Parsa et Malik que je veux vérifier... | Open Subtitles | هناك بعض المراجع المشتركه أرغب فى اجرائهم بين بارسا ومالك تيم؟ |
Patron... le compartiment indique que Parsa voulait passer un point de contrôle dans le 4x4. | Open Subtitles | رئيس المقصوره توحى بأن بارسا كان يخطط للمرور من احدى نقاط التحقيق فى سياره الدفع الرباعى |
Selon le rapport, à 22 h 32 heure du Pakistan, notre agent infiltré, J, a approché la maison de Hayat Parsa. | Open Subtitles | طبقا للخطه المشتركه فى تماما الساعه, بتوقيت باكستان 22: 32 عميلنا العميل جى اقترب من منزل حياه بارسا |
la convaincre que la fuite de Benham Parsa a mal tourné, le laissant face à un danger imminent. | Open Subtitles | لا قناعها أن هروب بانام بارسا قد انحرف عن المسار مما تركه فى خطر وشيك هل ابتلعت الطعم؟ |
Aucun moyen pour qu'il nous livre Parsa. | Open Subtitles | ليس لدينا أى نفوذ لنجعله ينقلب على بارسا |
mais Parsa devait descendre en chemin. | Open Subtitles | ولكن بارسا كان سينزل فى مكان ما أثناء الطريق |
Tu te rappelles l'Irakien arrêté par les soldats à Bassorah ? | Open Subtitles | هل تذكرين هذا العراقى الذى اخذه الجنود فى بارسا ؟ ماذا ؟ |