Mr. Sudjadnan Parnohadiningrat | UN | السيد سودجدنان بارنوهادينينغرات |
Mr. Sudjadnan Parnohadiningrat | UN | السيد سودجدنان بارنوهادينينغرات |
M. Sudjadnan Parnohadiningrat | UN | السيد سودجدنان بارنوهادينينغرات |
À ce propos, nous saluons et appuyons la candidature de l'Ambassadeur Sudjadnan Parnohadiningrat, de l'Indonésie, aux fonctions de Président désigné de la troisième session du Comité préparatoire. | UN | وفي ذلك الصدد، نرحب بترشيح السفير سودجدنان بارنوهادينينغرات ممثل إندونيسيا رئيسا معينا للدورة الثالثة للجنة التحضيرية، ونؤيد ذلك الترشيح. |
M. Sudjadnan Parnohadiningrat | UN | السيد سودجدنان بارنوهادينينغرات |
Mr. Sudjadnan Parnohadiningrat | UN | السيد سودجدنان بارنوهادينينغرات |
Président : M. Parnohadiningrat (Indonésie) | UN | الرئيس: السيد بارنوهادينينغرات (إندونيسيا) |
M. Sudjadnan Parnohadiningrat | UN | السيد سودجدنان بارنوهادينينغرات |
M. Sudjadnan Parnohadiningrat | UN | السيد سودجدنان بارنوهادينينغرات |
Je souhaite la bienvenue à tous les panélistes et, sans plus tarder, je donne la parole à M. Sudjadnan Parnohadiningrat, Ambassadeur de la République d'Indonésie aux États-Unis d'Amérique. | UN | أرحب بجميع المحاورين؛ وبدون تأخير أعطي الكلمة للسيد سودجانان بارنوهادينينغرات ، سفير جمهورية إندونيسيا في الولايات المتحدة الأمريكية. |
Président : M. Parnohadiningrat (Indonésie) | UN | الرئيس: السيد بارنوهادينينغرات (إندونيسيا) |
7. M. Parnohadiningrat (Indonésie) félicite l'UNRWA pour son aide aux réfugiés de Palestine. | UN | ٧ - السيد بارنوهادينينغرات )إندونيسيا(: أعرب عن تقديره لﻷونروا لما تقدمه من مساعدة إلى اللاجئين. |
M. Sudjadnan Parnohadiningrat (Indonésie) | UN | السيد سودجانان بارنوهادينينغرات (إندونيسيا) |
M. Sudjadnan Parnohadiningrat (Indonésie) | UN | السيد سودجانان بارنوهادينينغرات (إندونيسيا) |
M. Sudjadnan Parnohadiningrat (Indonésie) | UN | السيد سودجانان بارنوهادينينغرات (إندونيسيا) |
Par la suite, il a été informé que les États non-alignés parties au Traité avaient proposé pour ce poste l'Ambassadeur Sudjadnan Parnohadiningrat (Indonésie). | UN | وقال إنه علم بعد ذلك أن دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة قد رشحت السفير سودجادنان بارنوهادينينغرات (إندونيسيا) لهذا المنصب. |
M. Parnohadiningrat (Indonésie) est élu Président par acclamation. | UN | 3 - وانتخب السيد بارنوهادينينغرات (إندونيسيا) رئيسا بالتزكية. |
M. Parnohadiningrat (Indonésie) prend la présidence. | UN | 4 - وتولى السيد بارنوهادينينغرات (إندونيسيا) الرئاسة. |
Par conséquent, le Gouvernement indonésien a présenté la candidature de l'Ambassadeur Sudjadnan Parnohadiningrat au poste de Directeur général de l'OIAC pour la période 2010-2014. | UN | لذلك قدمت الحكومة الإندونيسية ترشيح السفير سودجانان بارنوهادينينغرات مديرا عاما لمنظمة حظر الأسلحة الكيميائية للفترة 2010-2014. |
M. Parnohadiningrat (Indonésie) dit que sa délégation soutient pleinement la déclaration du représentant de la Malaisie au nom du Groupe des États non alignés qui sont parties au Traité. | UN | 18 - السيد بارنوهادينينغرات (إندونيسيا): قال إن وفد بلاده يؤيد على نحو تام البيان الذي ألقاه ممثل ماليزيا باسم مجموعة دول عدم الانحياز الأطراف في المعاهدة. |