La Central Pacific a pu travailler pendant presque tout l'hiver. | Open Subtitles | استطاعت شركة سنترال باسيفك العمل خلال فصل الشتاء |
Je me rends à l'est pour inspecter les ponts de l'Union Pacific, pour voir lesquels je devrai remplacer quand je prendrai la relève. | Open Subtitles | سأذهب شرقا لفحص جسور، يونيون باسيفك لمعرفة أي منها سأستبدل عندما أستولي عليها |
Vous direz ça à vos électeurs quand l'Union Pacific aura mis en faillite les caisses de l'Etat. | Open Subtitles | أخبر ذلك إلى ناخبيك عندما تُفلس شركة يونيون باسيفك صناديق ولايتك المالية |
Collis Huntington, directeur de la Central Pacific. Piouf. Je suis heureux d'être arrivé à temps, monsieur. | Open Subtitles | كوليس هنتينجتون مدير شركة سنترال باسيفك أنا سعيد للحاق بك أردتُ مقابلتك من فترة |
La place de Chef ingénieur et de Vice-président sénior de l'Union Pacifique ont été attribuées à quelqu'un d'autre. | Open Subtitles | وظيفة كبير المهندسين ونائب رئيس يونيون باسيفك قد تم أعطائها لشخص آخر |
Vous êtes payé en actions parce que les prêteurs de la Union Pacific ont fermé leurs registres. | Open Subtitles | سيدفعون لك عن طريق الأسهم؟ لأن مقرضي يونيون باسيفك قد أغلقوا حساباتهم |
Vous pensez pouvoir gagner la course contre la Central Pacific pour construire cette route ? | Open Subtitles | هل تعتقد أنك تستطيع الفوز بالسباق ضد شركة سنترال باسيفك لبناء هذا الطريق؟ |
L'Union Pacific offre un billet de train et une semaine de salaire à leur arrivée. | Open Subtitles | يونيون باسيفك تعطي العمال تذاكر قطار مجانية وأجرة أسبوع عند الوصول |
Mais le chemin de fer du l'Union Pacific y arrivera avant la fin de l'année. | Open Subtitles | ولكن سكة يونيون باسيفك ستصل لها قبل أن ينتهي هذا العام |
Et selon la loi, l'Union Pacific est autorisé à vous offrir un marché équitable pour vos terres, actuellement, 1.50$ par acre. | Open Subtitles | وطبقاً للقانون يونيون باسيفك مجبره على أن تقدم لك سعر مناسب لأرضك طبقاً للسوق |
Par des fonds de construction qui me seront avancés par l'Union Pacific. | Open Subtitles | من أموال البناء المقدمة لي من شركة يونيون باسيفك |
Je suis Dick Barlow, Chef de la police de la compagnie de chemin de fer de l'Union Pacific. | Open Subtitles | أنا ديك بارلو قائد الشرطة في سكة حديد يونيون باسيفك |
Je suis ici pour rencontrer le remplaçant du Dr Durant, le chef ingénieur du chemin de fer de Union Pacific. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لكي أقابل الرجل الذي استبدل دوك دورنت ككبير مهندسي يونيون باسيفك |
Mais en résumé, un bal de promo qui, dans la vie de chaque étudiant, devait être une soirée de rêve, pourrait avoir connu une fin tragique à l'hôtel Pacific Grand, ce soir. | Open Subtitles | ليلة كان من المفترض ان تكون من أجمل الليالي في حياة الطلاب انتهت بشكل مأساوي في فندق باسيفك قراند التاريخي |
Je parie que ce fils de pute se jeterait sur les rails et laisserait l'Union Pacific le sortir de sa misère. | Open Subtitles | أراهن أن ذلك اللعين مان ليستلقي على تلك المسارات ويدع "يونين باسيفك" يريحة من معاناته |
Le Capitaine Daniel Johnson, contremaître de l'Union Pacific, assassiné à Hell on Wheels | Open Subtitles | الكابتن "دانيال جونسون" رئيس العمال "ليونيون باسيفك"، قتل في،"الجحيم على عجلات". |
Et bien, vous ne condamnerez sûrement pas l'ingénieur en chef de l'Union Pacific pour l'exécution de son devoir et punir le meurtrier de son chef de police ? | Open Subtitles | حسنا، بالتأكيد أنتِ لا تدينين كبير المهندسين. من، "يونين باسيفك"، لأداء واجبه. ومعاقبة قاتل قائد الشرطة لديه. |
Être connu comme l'homme qui a construit le chemin de fer d'Union Pacific. | Open Subtitles | أن أُذكر بأني الرجل الذي بنى "يونيون" باسيفك ، للسكك الحديدية. |
Je vous recommanderai à la Pacific Shore National. Une banque. | Open Subtitles | سأرسلكم إلى أحد معارفي في .(باسيفك شور ناشونال) |
C'est, euh, les code de routage du télégraphe pour l'Union Pacific. | Open Subtitles | هذا الرمز المشفر لبرقيات يونيون باسيفك |
Suggérez-vous que M. Bohannon, au nom de l'Union Pacifique, a pendu un homme innocent ? | Open Subtitles | هل أنت توحي بأن السيد، "بوهانون". نيابة عن،" يونيون باسيفك". شنق رجل بريء؟ |