ويكيبيديا

    "باكستر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Baxter
        
    • QuentinBaxter
        
    Je ne peux pas m'en attribuer tout le crédit Mme. Baxter. Open Subtitles الفضل آخذ أن يمكنني لا باكستر سيدة يا لي
    Al Baxter est le type le plus hargneux que je connaisse. Open Subtitles لأن آل باكستر اكثر الاشخاص غضباً من الذين اعرفهم
    Quelles sont les chances pour que M. Baxter vienne, malgré sa gueule de bois ? Open Subtitles اذن ما نسبة حضور السيد باكستر اليوم بغض النظر عن انه مخمور؟
    Ou on peut juste parler du tas de merde qu'a fait Baxter de sa vie. Open Subtitles أو يمكن أن نتحدث عن مجموع القذارة التي صنعها باكستر في حياته
    Il est né Baxter. Il vit dans une maison Baxter. Open Subtitles .ولد في عائلة باكستر .وعاش في منزل باكستر
    En ce qui me concerne, ce gosse sera toujours un Baxter. Open Subtitles بالنسبة لي، سيظل ذلك الولد دائماً من عائلة باكستر
    Il sera toujours un Baxter, en plus, je ne suis pas trop pour perpétuer des siècles d'oppression masculine sur les femmes. Open Subtitles سيظل دائماً من عائلة باكستر بالإضافة إلى أني لن أساعد في إدامة قرون من اضطهاد الرجل للمرأة
    Le centre de Baxter dispose d'un complexe pour les familles ainsi que d'un établissement scolaire construit expressément pour le centre et qui dispense un enseignement de qualité. UN ويشتمل مركز باكستر على مجمع أسري، وعلى مرافق للتعليم العالي في مدرسة بُنيت لهذا الغرض.
    M. Bakhtiyari et les deux fils demeuraient au centre d'accueil et d'orientation des immigrés de Baxter. UN ولا يزال السيد بختياري وولداه في مركز الاستقبال والتجهيز الخاص بالهجرة في باكستر.
    Cette garce d'Anne Baxter, s'est immiscée dans ma catégorie et on a dû partager les votes. Open Subtitles تلك العاهرة آن باكستر حشرت نفسها في فئتي وتقاسمنا الأصوات
    Seulement que Baxter passe pas mal de nuits dans la chambre d'amis. Open Subtitles فقط أن باكستر تنفق الكثير من ليال في غرفة الضيوف.
    Si tu essaye de te remettre à nouveau avec Baxter, ça va exploser, que lui arrive t-il? Open Subtitles إذا حاولت ونعود معا مع باكستر ويفجر، ما يحدث له؟
    En fait, M. Eichorn, nous venons parler à Al Baxter. Open Subtitles في الحقيقة سيد ايكون نحن هنا للتحدث مع آل باكستر
    Les maisons d'édition faisaient comme ça à l'époque, mais Baxter le ressasse. Open Subtitles هكذا كانت الشركات تقوم بعملها تلك الايام لكن باكستر لم يكف عن ذكر الامر
    Baxter adorait sûrement que ce type pose problème à la société. Open Subtitles على الارجح باكستر اعجبه ان ذلك الشاب يسبب المشاكل للشركة
    Il y a une semaine, Baxter a appris que tout le monde ici allait dîner avec les cadres du studio. Open Subtitles قبل اسبوع علم باكستر ان جميع الكُتاب كانو يحضرون عشاءا مع ستديوهات اكزيكس
    En fait, Baxter ne devait même pas travailler aujourd'hui. Open Subtitles في الواقع، لم يكن حتى المقرر باكستر للعمل اليوم.
    C'est une carte du voisinage autour de Baxter Park. Open Subtitles ؟ هذه الخريطة الحي المجاور لمنطقة منتزه باكستر
    Le parc de jeux dans lequel Susan emmenait Brian tous les jours est à Baxter Park. Open Subtitles بأخذ رايان اليه كل يوم يقع في منتزه باكستر
    Qui vit juste en face de Baxter Park Open Subtitles و الذي تصادف انه يعيش في الجهة المقابلة لمنتزه باكستر
    430. À sa trentième session (1978), la Commission a inscrit à son programme de travail le sujet intitulé < < Responsabilité internationale pour les conséquences préjudiciables découlant d'activités qui ne sont pas interdites par le droit international > > et nommé M. Robert Q. QuentinBaxter Rapporteur spécial. UN 430- أدرجت اللجنة، في دورتها الثلاثين (1978)، موضوع " المسؤولية الدولية عن النتائج الضارة الناجمة عن أفعال لا يحظرها القانون الدولي " في برنامج عملها وعينت السيد روبرت ك. كوينتن - باكستر مقرراً خاصاً().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد