Consommation de substances qui appauvrissent la couche d'ozone (en tonnes de PDO) | UN | استهلاك جميع المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان المترية للقدرة على استنفاد الأوزون |
Les données annuelles pour chaque Partie ont été additionnées pour l'ensemble des substances et exprimées en tonnes métriques. | UN | وترد البيانات السنوية لكل طرف مجمّعة لكافة المواد المبلغ عنها لتلك السنة وهي معروضة بالأطنان المترية. |
ii) Les réductions totales de substances qui appauvrissent la couche d'ozone (en tonnes métriques et en tonnes PDO) résultant des activités du Fonds multilatéral; | UN | ' 2` مجموع التخفيضات في المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاذ الأوزون وبالأطنان المترية الناتجة عن أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف؛ |
Demandes de dérogation pour utilisations critiques (en tonnes) présentées en 2010, pour 2011 et 2012 | UN | طلبات تعيينات الاستخدامات الحرجة المقننة في عام 2010 لعامي 2011 و2012 بالأطنان المترية |
ii) Les réductions totales de substances qui appauvrissent la couche d'ozone (en tonnes métriques et en tonnes PDO) résultant des activités du Fonds multilatéral; | UN | ' 2` مجموع التخفيضات في المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان المحسوبة بدالة استنفاذ الأوزون وبالأطنان المترية الناتجة عن أنشطة الصندوق المتعدد الأطراف؛ |
Demandes de dérogations pour utilisations essentielles présentées en 2009 pour 2010, 2011 et 2012 (en tonnes métriques) | UN | التعيينات للاستخدامات الضرورية بالأطنان المترية المقدمة في عام 2009 للأعوام 2010 و2011 و2012 |
Demandes de dérogation pour utilisations essentielles présentées en 2009 pour 2010, 2011 et 2012 (en tonnes métriques) | UN | التعيينات للاستخدامات الضرورية بالأطنان المترية المقدمة في عام 2009 للأعوام 2010 و2011 و2012 |
Production, importations et exportations d'or, en tonnes, | UN | صادرات الذهب ووارداته وإنتاجه بالأطنان حسب التصاريح الصادرة |
Les données annuelles de chaque Partie sont agrégées pour toutes les substances à l'égard desquelles des données ont été communiquées pour l'année considérée et sont exprimées en tonnes métriques. | UN | ويجري تجميع البيانات السنوية عن كل طرف فيما يتعلق بجميع المواد المبلَّغة عن السنة وهي معروضة بالأطنان المترية. |
Les données annuelles de chaque Partie sont agrégées pour toutes les substances à l'égard desquelles des données ont été communiquées pour l'année considérée et sont exprimées en tonnes métriques. | UN | ويجري تجميع البيانات السنوية عن كل طرف فيما يتعلق بجميع المواد المبلَّغة عن السنة وهي معروضة بالأطنان المترية. |
Une combinaison sectorielle comprenant 50 % pour le secteur des mousses et 50 % pour le secteur de la réfrigération et de la climatisation (en tonnes métriques), si la consommation est suffisante dans chacun de ces secteurs. | UN | مجموعة قطاعية من 50٪ من الرغاوى و50٪ من التبريد وتكييف الهواء، بالأطنان المترية، في حالة وجود استهلاك كافٍ في كل قطاع |
Les données annuelles de chaque Partie correspondant à toutes les substances pour lesquelles elles ont été communiquées au cours de l'année considérée sont agrégées et exprimées en tonnes métriques. | UN | ويتم تجميع البيانات السنوية فيما يتعلق بكل طرف وبالنسبة لجميع المواد المُبَلَّغة عن السنة ويجري عرضها بالأطنان المترية. |
Le calcul de l'incidence, en tonnes, de l'impact négatif sur l'environnement devrait donner une première impression satisfaisante. | UN | وينبغي أن يعطي حساب الآثار بالأطنان فيما يتعلق بالآثار البيئية الضارة انطباعاً أولوياً كافياً. البلدان |
de médicaments antipaludéens appropriés Consommation de toutes substances appauvrissant la couche d'ozone, en tonnes métriques de potentiel de destruction de l'ozone | UN | استهلاك المواد المستنفدة لطبقة الأوزون بالأطنان المترية لطاقة استنفاد الأوزون |
Consommation de chlorofluorocarbures appauvrissant la couche d'ozone, en tonnes métriques de potentiel de destruction 7.5 Proportion de ressources d'eau totales | UN | استهلاك مركبات الكلوروفلورو كربون المستنفدة لطبقة الأوزون بالأطنان المترية لطاقة استنفاد الأوزون |
Émission de dioxyde de carbone (CO2) en tonnes par habitant | UN | انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، نصيب الفرد منه بالأطنان المترية |
Consommation de toutes les substances qui appauvrissent la couche d'ozone (en tonnes PDO) | UN | استهلاك جميع المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان المترية لطاقة استنفاد الأوزون |
Émission de dioxyde de carbone (CO2) en tonnes par habitant | UN | انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، نصيب الفرد منه بالأطنان المترية |
Consommation de toutes les substance qui appauvrissent la couche d'ozone (en tonnes PDO) | UN | استهلاك جميع المواد المستنفدة للأوزون بالأطنان المترية لطاقة استنفاد الأوزون |
Tableau 1 : Demandes de dérogation pour utilisations essentielles (en tonnes métriques) présentées par les Parties non visées à l'article 5 pour 2007 | UN | الجدول 1: تعيينات الاستخدامات الأساسية بالأطنان المترية من أجل الأطراف غير العاملة بموجب المادة 5 لسنة 2007 |
Émissions de dioxyde de carbone, en tonne de CO2 par habitant | UN | انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، نصيب الفرد منها بالأطنان المترية |
La Convention entrera en vigueur 12 mois après avoir été ratifiée par 30 États, représentant 35 % du tonnage brut de la flotte commerciale mondiale. | UN | وستدخل الاتفاقية حيز النفاذ بعد انقضاء فترة 12 شهراً من تصديق 30 دولة عليها تمثل 35 في المائة من الحمولة الإجمالية بالأطنان للشحن البحري التجاري في العالم. |
En outre, l'aide alimentaire peut être très irrégulière dans la mesure où elle est généralement calculée en unités monétaires plutôt qu'en tonnage. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، قد تتأرجح المعونات الغذائية لأنها تقاس عادة بقيمتها النقدية بدلاً من وزنها بالأطنان. |