ويكيبيديا

    "بالأعلى" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • en haut
        
    • étage
        
    • au-dessus
        
    •   
    • dessus
        
    • ici
        
    • Là-haut
        
    • là-bas
        
    • Par
        
    C'était un arbre en haut duquel on avait l'habitude de monter. Open Subtitles لقد كانت هُناك شجرة بالأعلى كُنا مُعتادين على تسلقها
    On a trouvé un sac en haut avec une douzaine de passeports pour chacun d'entre eux. Open Subtitles لقد وجدنا حقيبة بالأعلى بها حوالي دزينة من جوازات السفر لكل فرد منهم
    Si tu me donnais une clé, je pourrais attendre en haut. Open Subtitles أتعلم, لو اعطيتني مفتاح سأستطيع الإنتظار بالأعلى بالمره المقبله
    Boire du vin dans le sous sol pendant que les décisions sont prises à l'étage. Open Subtitles نشب النبيذ في القبو في حين أن القرارات الحقيقية تصنع بالأعلى
    J'aimerais une tarte aux pommes, juste au-dessus. Open Subtitles أجل،أنّيفقطبحاجةإلى.. الآن، أننا نرى فطيرة التفاح هنا بالأعلى.
    Celle ... Elle dépense l'argent comme si on l'imprimait nous-même. Open Subtitles تلك المرأة بالأعلى تنفق المال وكأننا نطبعه بأنفسنا
    Hey, reçu, je suis au dessus d'ici, Par OP 4. Open Subtitles تلقيت هذا أنا هنا بالأعلى حسب ''أوبي أربعة
    Et il n'y a aucun de mes cousins, ni rien, qui habite avec moi ici? Open Subtitles ولا يوجد أحد من أولاد عمي أو آخرون يعيشون هنا بالأعلى ؟
    Je serai en haut en cas de besoin. Restez aussi longtemps que vous voulez. Open Subtitles سأكون بالأعلى إن احتجتما أي شيء وابقيا كما تشاءان
    Je me demande si les gens qui se relaxent en haut ont vu cette pièce. Open Subtitles أتسائل بشأن ما إذا كان هؤلاء الأشخاص الذين يسترخون بالأعلى قد رأوا تلك الغرفة
    Puis j'ai entendu un bruit, en haut, donc je suis allé voir ce que c'était, et je l'ai trouvé Par terre... Open Subtitles ومن ثم سمعت شيء ما بالأعلى لذا ذهبت لتفقد الأمر ووجدته ، مٌستلقياً على الأرض
    C'est en haut des escaliers, après le hall et à gauche Open Subtitles نعم ، أنه بالأعلى هناك أسفل الحجرة الرئيسية ثم أنعطف لليسار
    Vous voulez le podium en haut ou en bas ? Open Subtitles -هل تودان المنصة أن تكون بالأعلى أم بالأسفل؟
    Bon, je suis plus qu'à mi-distance, donc techniquement, je suis en haut. Open Subtitles إنّي تجاوزت نصف الدرج للأعلى، لذا إنّي عمليًّا بالأعلى.
    Que fais-tu en haut ? Tu m'as fait une peur bleue. Open Subtitles ماذا تفعل هنا بالأعلى لقد أخفتني حتى الموت
    À l'étage, voici notre cuisine à base de plantes. C'est où nos élèves font leur propre déjeuner. Open Subtitles بالأعلى هُناك يتواجد مطبخنا للطعام النباتي
    On a deux victimes éventuelles dans un appartement à l'étage. Open Subtitles رفاق .. يبدو أن لدينا ضحايا في تلك الشقة بالأعلى
    On a un jacuzzi à l'étage, si tu veux attendre au calme. Open Subtitles لدينا حوض إستحمام ساخن بالأعلى ، يُمكنك فرقعة الفقاعات وتنقع نفسك بالماء بينما تنتظر
    Il passe plus de temps en-dessous qu'au-dessus. Open Subtitles إنه يقضي وقتاً طويلاً في العمل على الأشياء بالأسفل أكثر مما يفعل بالأعلى
    Je sais que vous êtes , et que vous me cherchez. Open Subtitles مُعلمي، أعلم أنك بالأعلى هناك وأعلم أنك تبحث عني
    Tête en bas, gaine au dessus. Open Subtitles ،لقد كان وجهها بالأسفل وملابس تضيقها بالأعلى
    Je l'ai vendu à un prince Jordanien qui vie Là-haut. Open Subtitles لقد بعته إلى أمير أردني يعيش بالأعلى هُناك
    Tu sais qu'il y a une tarée là-bas qui veut ouvrir ce monde-prison plus que tout au monde, non ? Open Subtitles تعلمين أن ثمّة سيدة مجنونة بالأعلى تود فتح هذا العالم السجنيّ أكثر من أيّ شيء، صحيح؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد