ويكيبيديا

    "بالإسبانية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • espagnol
        
    • anglais
        
    • E
        
    • sont en
        
    • espagnole
        
    Celleci devrait être publiée en anglais, français, russe et espagnol. UN وينبغي أن يصدر المنشور بالإسبانية والإنكليزية والروسية والفرنسية.
    Les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe du présent Accord font également foi. UN تتساوى في الحجية نصوص هذا الاتفاق بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    L'enseignant dit tout en anglais et le répète en espagnol. Open Subtitles بالإنجليزية شيء كل يقول المعلم بالإسبانية يكرره ثم
    Je ne sais même pas comment dire ça en espagnol. Open Subtitles أوه، أنا لا أعرف كيف أقول هذا بالإسبانية.
    Je ne t'ai entendu dire un seul mot d'espagnol depuis que tu es là. Open Subtitles لا أعتقد أنني سمعتك تنطق كلمة بالإسبانية منذ جئت إلى هنا
    iii) L'Unité a toujours eu soin de compter parmi ses collaborateurs des administrateurs à même de travailler en anglais, en français ou en espagnol. UN تعتز وحدة دعم التنفيذ بوجود موظفين مهنيين يمكنهم تقديم الخدمات إلى الدول الأطراف بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية.
    Ensuite, il a été forcé de signer une déclaration en espagnol sans en connaître le contenu. UN وأرغم صاحب البلاغ لاحقاً على توقيع تصريح بالإسبانية دون أن يعرف مضمونه.
    Le manuel a été établi en anglais et sera traduit en français, russe et espagnol en 2013. UN وأُعدّ الدليل باللغة الإنكليزية، وسيتاح بالإسبانية والروسية والفرنسية في عام 2013.
    Les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe de la présente Convention font également foi. UN تتساوى في الحجية نصوص هذه الاتفاقية بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    iii) L'Unité a toujours eu soin de compter parmi ses collaborateurs des administrateurs à même de travailler en anglais, en français ou en espagnol. UN تعتز وحدة دعم التنفيذ بوجود موظفين مهنيين يمكنهم تقديم الخدمات إلى الدول الأطراف بالإسبانية والانجليزية والفرنسية.
    :: anglais, français et italien courants. Bonne connaissance de l'espagnol UN :: تتقن اللغات الإنكليزية، والفرنسية، والإيطالية مع معرفة جيدة بالإسبانية
    En espagnol. Traduction du titre: La CNUDCI aujourd'hui: le programme de travail de la Commission des Nations Unies pour le droit commercial international. UN بالإسبانية. ترجمة العنوان بالعربية: الأونسيترال اليوم: جدول أعمال لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي.
    En espagnol. Traduction du titre: La nouvelle convention sur les contrats de transport maritime des marchandises. UN بالإسبانية. ترجمة العنوان بالعربية: الاتفاقية الجديدة بشأن عقود نقل البضائع بحرا.
    En espagnol. Traduction du titre: Étude sur les perspectives d'harmonisation du droit de l'Internet en Amérique latine. UN بالإسبانية. ترجمة العنوان بالعربية: دراسة بشأن آفاق مواءمة قوانين الفضاء الحاسوبي في أمريكا اللاتينية.
    Les textes anglais, arabe, chinois, espagnol, français et russe de la présente Convention font également foi. UN تتساوى في الحجية نصوص هذه الاتفاقية بالإسبانية والإنكليزية والروسية والصينية والعربية والفرنسية.
    Le Conseil a veillé à ce qu'il demeure accessible à tous les candidats et facile à remplir. Les candidats peuvent soumettre leur demande en anglais, en français ou en espagnol. UN وسعى المجلس إلى أن تظل الاستمارة في متناول جميع مقدمي الطلبات وأن يكون من السهل ملؤها والخيار متروك لمقدمي الطلبات لملئها بالإسبانية أو الإنكليزية أو الفرنسية.
    anglais et bengali (couramment), espagnol (notions de base) UN لغات العمل الإنكليزية والبنغالية بطلاقة؛ إلمام بالإسبانية
    Les missionnaires souvent parlaient le warao, mais ne s'adressaient aux élèves qu'en espagnol. UN وكثيراً ما كان العاملون في البعثات يتكلمون لغة ' واراو` ولكنهم كانوا يخاطبون الطلاب بالإسبانية فقط.
    Des exemplaires certifiés conformes de la Convention, dont les textes anglais, espagnol et français font également foi, sont en cours de préparation. Ils seront diffusés à tous les États dès que possible. UN ويجري إعداد نسخ من الاتفاقية مصدَّقة طبق الأصل، تتساوى في الحجية نصوصها بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، ثم سيجري إرسالها إلى جميع الدول في أقرب وقت ممكن.
    Il existe en anglais et en espagnol et peut être consulté en ligne. UN وهو متاح بالإسبانية والإنكليزية وفي صيغ إلكترونية على الحاسوب.
    E Constatations adoptées le 20 mars 2009. f Constatations adoptées le 30 mars 2009. UN [حُرر بالإسبانية والإنكليزية والفرنسية، علماً بأن النص الفرنسي هو النص الأصلي.
    Ils suggéraient d'élargir le projet à des bénéficiaires de langues espagnole et française. UN واقترحوا التوسع في هذه التجربة بحيث تشمل فرصا للناطقيـن بالإسبانية والفرنسية كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد