ويكيبيديا

    "بالارض" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Terre
        
    • sol
        
    Tu es nouvelle sur Terre, tu es encore en apprentissage. Open Subtitles انت جديده علي الحياه بالارض وما زلتي تتعلمين
    Je suppose que se frapper la tête par Terre sans arrêt l'a fait vous oublier. Open Subtitles انا اخمن انه صدم رأسه بالارض لذلك قد نسى كل شئ عنك
    Ce vaisseau ne peut tout simplement pas composer vers la Terre. Open Subtitles هذه السفينة ببساطة ليست لديها القدرة علي الاتصال بالارض
    Mercure est la dernière planète similaire à la Terre de notre système solaire. Open Subtitles عطارد هو أخر كوكب شبيه بالارض في نظامنا الشمسي
    À la minute où ce corps a touché le sol, c'est devenu un deal totalement différent. Open Subtitles فى اللحظه التى ارتطم فيها هذا الجسم بالارض هذا كان احساس مختلف تماما.
    Assurément sa vie a plus de valeur que quelques créatures qui traînent leurs fesses le long du sol. Open Subtitles بالتأكيد حياته أكثر قيمة من بعض الكائنات التي تحك مؤخرتها بالارض أو تعلق رؤسها
    La clé est de maintenir votre lien entre ciel et Terre. Open Subtitles المفتاح فى الابقاء على اتصالك بالارض و السماء
    Teyla dit que les Wraith s'intéressent plus à la Terre qu'à Atlantis, ce qui est totalement terrifiant. Open Subtitles تيلا تقول ان الرايث مهتمون اكثر بالارض عن اطلنتس وكما تعلموا الامر مرعب
    Ils sont allés loin et se sont installés sur une planète, la Terre, Open Subtitles ..رحلوا بعيدا واقاموا وطنهم علي كوكب يدعي بالارض
    Sans transmetteur, on ne pourra pas contacter la Terre. L'iris sera fermé. Open Subtitles بدون اجهزة اتصال بعيدة , لن يكون لدينا اي اتصال بالارض سيغلق الدرع
    Une fois, des semaines durant, je n'ai pas touché Terre. Open Subtitles مرة منذ عدة اسابيع لم استطع ان اشعر بالارض
    Selon les prédictions de Gaïa, la race humaine aura disparue avec la Terre dans 3 générations. Open Subtitles طبقا الي تنبؤات جايا , الجنس البشري سوف يَتَدمر بالارض في غضون ثلاثة أجيال
    Non, je crois que cet endroit n'a aucun lien avec la Terre ancienne. Là. Open Subtitles لا ، لا اعتقد ان هذا المكان حتى من بعيد ليس له علاقة بالارض القديمة
    Si tu les plantes dans la Terre, tu crois que ça poussera ? Open Subtitles أتعلم ؟ أن كان بإمكاننا وضع هذه بالارض , بعضهم ربما سينمو
    Les dinosaures ont régné sur la Terre durant des millions d'années, jusqu'au au jour où un astéroïde est entré en collision avec la Terre, mettant ainsi fin à leur règne. Open Subtitles سيطرت الديناصورات على الارض لملايين السنيين حتى اصطدم كويكب عملاق بالارض جالبا نهاية لعهدهم
    Nous pourrons toujours composer l'adresse de la Terre, mais moins fréquemment, bien sûr. Open Subtitles سنكون لانزال قادرين على الاتصال بالارض,ولكن بتردد أقل,بالطبع,ودعونا فقط نقول
    Vous devriez aussi savoir qu'il a utilisé les pierres de communication pour contacter la Terre. Open Subtitles لقد استخدم حجارة الاتصالات للاتصال بالارض
    Ce vaisseau N'a simplement pas les moyens de contacter la Terre. Open Subtitles ببساطة ليس لديها الامكانية للاتصال بالارض
    Elle a sauvé le pilote, elle a empêché que le CapCopter s'écrase au sol, et Leslie est encore vivante. Open Subtitles هي انقذت الطيار منعت الطائره من اصطدامها بالارض وليزلي لا تزال علي قيد الحياه
    A moins que les mornes tapent du pied, hurlent, et s'explosent la tête sur le sol jusqu'a faire gicler le sang. Open Subtitles حتى يصرخون ويضربون رؤوسهم الصغيرة بالارض وعندما ينزفون , سيهتمون بشراءها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد