| Tu es nouvelle sur Terre, tu es encore en apprentissage. | Open Subtitles | انت جديده علي الحياه بالارض وما زلتي تتعلمين |
| Je suppose que se frapper la tête par Terre sans arrêt l'a fait vous oublier. | Open Subtitles | انا اخمن انه صدم رأسه بالارض لذلك قد نسى كل شئ عنك |
| Ce vaisseau ne peut tout simplement pas composer vers la Terre. | Open Subtitles | هذه السفينة ببساطة ليست لديها القدرة علي الاتصال بالارض |
| Mercure est la dernière planète similaire à la Terre de notre système solaire. | Open Subtitles | عطارد هو أخر كوكب شبيه بالارض في نظامنا الشمسي |
| À la minute où ce corps a touché le sol, c'est devenu un deal totalement différent. | Open Subtitles | فى اللحظه التى ارتطم فيها هذا الجسم بالارض هذا كان احساس مختلف تماما. |
| Assurément sa vie a plus de valeur que quelques créatures qui traînent leurs fesses le long du sol. | Open Subtitles | بالتأكيد حياته أكثر قيمة من بعض الكائنات التي تحك مؤخرتها بالارض أو تعلق رؤسها |
| La clé est de maintenir votre lien entre ciel et Terre. | Open Subtitles | المفتاح فى الابقاء على اتصالك بالارض و السماء |
| Teyla dit que les Wraith s'intéressent plus à la Terre qu'à Atlantis, ce qui est totalement terrifiant. | Open Subtitles | تيلا تقول ان الرايث مهتمون اكثر بالارض عن اطلنتس وكما تعلموا الامر مرعب |
| Ils sont allés loin et se sont installés sur une planète, la Terre, | Open Subtitles | ..رحلوا بعيدا واقاموا وطنهم علي كوكب يدعي بالارض |
| Sans transmetteur, on ne pourra pas contacter la Terre. L'iris sera fermé. | Open Subtitles | بدون اجهزة اتصال بعيدة , لن يكون لدينا اي اتصال بالارض سيغلق الدرع |
| Une fois, des semaines durant, je n'ai pas touché Terre. | Open Subtitles | مرة منذ عدة اسابيع لم استطع ان اشعر بالارض |
| Selon les prédictions de Gaïa, la race humaine aura disparue avec la Terre dans 3 générations. | Open Subtitles | طبقا الي تنبؤات جايا , الجنس البشري سوف يَتَدمر بالارض في غضون ثلاثة أجيال |
| Non, je crois que cet endroit n'a aucun lien avec la Terre ancienne. Là. | Open Subtitles | لا ، لا اعتقد ان هذا المكان حتى من بعيد ليس له علاقة بالارض القديمة |
| Si tu les plantes dans la Terre, tu crois que ça poussera ? | Open Subtitles | أتعلم ؟ أن كان بإمكاننا وضع هذه بالارض , بعضهم ربما سينمو |
| Les dinosaures ont régné sur la Terre durant des millions d'années, jusqu'au au jour où un astéroïde est entré en collision avec la Terre, mettant ainsi fin à leur règne. | Open Subtitles | سيطرت الديناصورات على الارض لملايين السنيين حتى اصطدم كويكب عملاق بالارض جالبا نهاية لعهدهم |
| Nous pourrons toujours composer l'adresse de la Terre, mais moins fréquemment, bien sûr. | Open Subtitles | سنكون لانزال قادرين على الاتصال بالارض,ولكن بتردد أقل,بالطبع,ودعونا فقط نقول |
| Vous devriez aussi savoir qu'il a utilisé les pierres de communication pour contacter la Terre. | Open Subtitles | لقد استخدم حجارة الاتصالات للاتصال بالارض |
| Ce vaisseau N'a simplement pas les moyens de contacter la Terre. | Open Subtitles | ببساطة ليس لديها الامكانية للاتصال بالارض |
| Elle a sauvé le pilote, elle a empêché que le CapCopter s'écrase au sol, et Leslie est encore vivante. | Open Subtitles | هي انقذت الطيار منعت الطائره من اصطدامها بالارض وليزلي لا تزال علي قيد الحياه |
| A moins que les mornes tapent du pied, hurlent, et s'explosent la tête sur le sol jusqu'a faire gicler le sang. | Open Subtitles | حتى يصرخون ويضربون رؤوسهم الصغيرة بالارض وعندما ينزفون , سيهتمون بشراءها |