Le SBI, à sa dixième session, a pris note du projet de décision et a décidé de recommander, conjointement avec le SBI, à la Conférence des Parties de l'adopter à sa cinquième session. | UN | وقد أحاطت الهيئة الفرعية للتنفيذ علماً، في دورتها العاشرة، بمشروع الاستنتاج ووافقت على أن توصي، بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، مؤتمر الأطراف باعتماده في دورته الخامسة. |
Les travaux ont consisté à établir à l'intention des Parties une documentation sur les questions dont était saisi le SBSTA ainsi que sur celles à examiner conjointement avec le SBI, notamment des compilations des observations présentées par les Parties. | UN | وأعد وثائق لﻷطراف عن المسائل المطروحة على الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية وعن المسائل التي تعالج بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ، بما في ذلك تجميع اﻵراء التي تقدمها اﻷطراف. |
8. Le SBI a examiné ces questions en même temps à ses 2ème et 5ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 11 et 15 septembre. | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين معا في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي. |
13. Le SBI a examiné cette question à ses 2ème et 5ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 11 et 15 septembre. | UN | 13- نظرت الهيئة الفرعية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي. |
4. À la 2ème séance, tenue conjointement avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA), le 12 juin, des déclarations générales ont été faites par les représentants de quatre Parties, dont un a parlé au nom du Groupe des 77 et de la Chine. | UN | 4- وفي الجلسة الثانية المعقودة بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 12 حزيران/يونيه، أدلى ببيانات عامة ممثلو أربعة أطراف، تكلم أحدهم بالنيابة عن مجموعة ال77 والصين. |
89. À sa 11ème séance tenue conjointement avec le SBI le 11 juin, le SBSTA, après avoir examiné une proposition des Présidents formulée à partir d'éléments recueillis au cours des consultations informelles, a adopté, d'accord avec le SBI, les conclusions suivantes : | UN | 89- بعد أن نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مقترح قدمه الرئيس استناداً إلى مدخلات مستقاة من المشاورات غير الرسمية، اعتمدت في الجلسة 11 المعقودة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 11 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية وذلك بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ: |
17. Le SBI a examiné cette question à ses 2ème et 5ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 11 et 15 septembre. | UN | 17- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي. |
20. Le SBSTA a examiné cette question à ses 2ème et 5ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 11 et 15 septembre. | UN | 20- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي. |
24. Le SBI a examiné ces deux questions en même temps à ses 2ème et 5ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 11 et 15 septembre. | UN | 24- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين الفرعيين معا في جلستيها الثانية والخامسة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 11 و15 أيلول/سبتمبر على التوالي. |
8. Le SBI a examiné ces questions en même temps à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 13 et 18 novembre. | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه البنود مجتمعة في جلستيها السادسة والثامنة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
14. Le SBI a examiné cette question à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 13 et 18 novembre. | UN | 14- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية يومي 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
18. Le SBSTA a examiné cette question à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 13 et 18 novembre. | UN | 18- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
21. Le SBSTA a examiné cette question à ses 6ème et 8ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 13 et 18 novembre. | UN | 21- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها السادسة والثامنة، اللتين عقدتا بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 13 و18 تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
10. Le SBSTA a examiné ces questions en même temps à ses 2ème et 6ème séances, tenues conjointement avec le SBI les 12 et 16 juin, respectivement. | UN | 10- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذين البندين معاً في جلستيها الثانية والسادسة المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ وذلك في 12 و16 حزيران/يونيه على التوالي. |
16. Le SBSTA a examiné cette question à ses 2ème et 6ème séances, tenues conjointement avec le SBI, les 12 et 16 juin, respectivement. | UN | 16- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الثانية والسادسة المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 12 و16 حزيران/يونيه على التوالي. |
20. Le SBSTA a examiné cette question à ses 2ème et 6ème séances, tenues conjointement avec le SBI, les 12 et 16 juin, respectivement. | UN | 20- نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في هذا البند في جلستيها الثانية والسادسة المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 12 و16 حزيران/يونيه على التوالي. |
43. Le SBI a examiné cette question à ses 3ème et 7ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA, les 3 et 10 novembre, respectivement. | UN | ٣٤- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه المسألة في جلستيها ٣ و٧ المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في ٣ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
53. Le SBI a examiné ces questions à ses 4ème et 7ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA, les 4 et 10 novembre, respectivement. | UN | ٣٥- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه المسائل في جلستيها الرابعة والسابعة، المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ، في ٤ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر على التوالي. |
57. Le SBI a examiné cette question à ses 6ème et 7ème séances, tenues conjointement avec le SBSTA les 5 et 10 novembre, respectivement. | UN | ٧٥- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذه المسألة في جلستيها السادسة والسابعة، المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في ٥ و٠١ تشرين الثاني/نوفمبر، على التوالي. |
8. Le SBI a examiné ces questions en même temps à ses 2ème et 5ème séances, tenues conjointement avec l'Organe subsidiaire de conseil scientifique et technologique (SBSTA) les 12 et 16 juin, respectivement. | UN | 8- نظرت الهيئة الفرعية للتنفيذ في هذين البندين معاً في جلستيها الثانية والخامسة المعقودتين بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في 12 و16 حزيران/يونيه على التوالي. |
94. À sa 11ème séance, tenue conjointement avec le SBI le 11 juin, le SBSTA, après avoir examiné une proposition des Présidents formulée à partir d'éléments fournis par le groupe de contact commun, a adopté, d'accord avec le SBI, les conclusions suivantes : | UN | 94- بعد أن نظرت الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في مقترح قدمه الرئيس استناداً إلى مدخلات من فريق الاتصال المشترك، اعتمدت في الجلسة 11 المعقودة مع الهيئة الفرعية للتنفيذ في 11 حزيران/يونيه، الاستنتاجات التالية وذلك بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للتنفيذ: |
195. À sa 3e séance, tenue le 9 juin en commun avec le SBSTA, le SBI a fait ses adieux à M. Yvo de Boer, Secrétaire exécutif de la Convention, qui cessait ses fonctions de Secrétaire exécutif. | UN | 195- في الجلسة الثالثة، المعقودة في 9 حزيران/يونيه بالاشتراك مع الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية، وجهت الهيئة الفرعية للتنفيذ كلمة وداع إلى السيد إيفو دي بور، الأمين التنفيذي لأمانة الاتفاقية لأنه كان سيترك مهامه كأمين تنفيذي. |