ويكيبيديا

    "بالحال" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • de suite
        
    • reviens
        
    • tout de
        
    Si lui ou l'un de ses gars se pointent, préviens-moi tout de suite. Open Subtitles إن أتى إلى هنا، أو أحد رجالة فلتخبرني بالحال
    Personne n'est tout de suite le même après une opération du cerveau. Open Subtitles لا أحد يرجع لطبيعته بالحال بعد عملية الدماغ
    Vous l'avez su tout de suite, dans vos tripes. Open Subtitles لقد تمكنتي من معرفة فارسكِ المطلوبُ بالحال
    Il tousse. Vous devez envoyer une équipe tout de suite. Open Subtitles إنه يسعل يجب أن ترسلوا فريق إلى هنا بالحال
    Désolée. Je reviens tout de suite. Open Subtitles أنا متأسفه جداً، دعيني أخذ ذلك بالحال
    Non, je suis réveillé. J'arrive tout de suite. Open Subtitles لا, إنني مستيقظ أجل, سأكون هناك بالحال
    Tu vas prendre les cartes et je reviens tout de suite. Open Subtitles إذهب وأجلب البطاقات، وسأعودُ بالحال.
    Bien. Commence tout de suite. Open Subtitles حسناً ، ابدأى بالحال
    Mais pas tout de suite. Open Subtitles تعلَم، لكن ليسَ بالحال
    Je reviens tout de suite. Open Subtitles ...ساذهب لاغيره ساعود بالحال...
    Je les appelle tout de suite. Tu as leur numéro, Kasper ? Open Subtitles سأتصل فيهم بالحال أعطني نمرتهم ياكاسبر
    Tu dois pas ramener Paige tout de suite. Open Subtitles اذن ، لا عليك ان تتكلمي عن بيج بالحال
    Et si tu ne veux pas commencer tout de suite, on peut attendre. Open Subtitles وإن لم تكن تريد البدء بالحال، لا تبدأ بالحال...
    Je vais chez mon tailleur de pierres tout de suite. Open Subtitles آه. حسناً سأبدأ بالحال بقاطع الحجر
    Tout de suite. Open Subtitles سأوافيك بالحال.
    Excusez-moi, je reviens tout de suite. Open Subtitles معذرةً، سأوافيكم بالحال.
    Toi, viens ici tout de suite. Open Subtitles أنت تعال هنا بالحال.
    - Attends. Je reviens. - Ne me taquine pas. Open Subtitles ـ مهلاً، سأوافيك بالحال ـ لا تضايقنني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد