ويكيبيديا

    "بالحنين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nostalgique
        
    • nostalgie
        
    • le mal
        
    • mal du
        
    • nostalgiques
        
    Certes, il y a à peine quatre mois, un petit groupe nostalgique de l'autoritarisme a cherché à ramener le pays dans le passé. UN والواقع أنه قبل مجرد أربعة أشهر شعرت مجموعة صغيرة بالحنين الى الحكم الاستبدادي، فحاولت أن تعيد عقارب الساعة الى الوراء.
    Je devrais probablement jeter tout ça, - mais ça me rend nostalgique. - De papa ? Open Subtitles ربما ينبغي عليّ التخلص من هاته الأشياء لكنها تجعلني اشعرُ بالحنين إلى الماضي
    La mentalité de fin de siècle n'est pas simplement marquée par un sentiment nostalgique à l'égard d'une époque qui prend fin mais aussi par une vive préoccupation face aux années à venir. UN وعقلية نهاية القرن ليست مجرد شعــور بالحنين للقرن المنصرم، ولكنها تنطوي أيضا على انشغال عميق بالسنوات المقبلة.
    La femme qui a éveillé votre nostalgie s'appelle Therese Farner. Open Subtitles المرأة التي جعلتك تغرق بالحنين. اسمها تيريز فاغنر.
    On a la nostalgie des tétons irrités et des épisiotomies? Open Subtitles هل تشعرين بالحنين للحلمات المفروكة وعمليات شق الفرج؟
    Elle a le mal du pays. Alors elle va les appeler. Oh, elle veut manger avec toi demain soir. Open Subtitles فشعرت بالحنين إلي الوطن وسوف تذهب للإتصال بهم تريد أن تتناول العشاء معك غداً مساءً
    Enfin bref, on se sentait nostalgiques et on n'a pas retrouvé notre boîte de films maison. Open Subtitles على أي حال، كنا الشعور بالحنين و
    On dirait un mariage royal. Tu dois être nostalgique. Sois pas insolent. Open Subtitles كما لو أنّه حفل زفاف ملكي، لابد أنّك تشعر بالحنين.
    Non C'est privé maintenant. A moi d'écouter quand je me sens nostalgique. Open Subtitles إنّه أمر خاص الآن، لأجلي لاستمع إليه عندما أشعر بالحنين.
    Je ne vas pas changer d'avis juste parce que je m'ennuie ou que je me sens nostalgique et seule. Open Subtitles لن أغيّر رأيي بسبب شعور بالحنين أو الوحدة.
    J'étais nostalgique. Open Subtitles شعرت بالحنين للوطن فقصدت المزرعة التي اُستعبدت فيها
    Mais je me suis sentie nostalgique en la revoyant. Open Subtitles ولكن رؤية وجهها مرة أخرى جعلني أشعر بالحنين.
    Tout ça t'a rendue nostalgique, c'est ça? Open Subtitles وكل هذا أوصلك لماذا ؟ بالحنين . أليس كذلك؟
    ça la rend nostalgique. Open Subtitles لقد جعلها تشعر بالحنين لبلدها، لهذا هي حزينة..
    nostalgique de Metro City ? Open Subtitles هل تحس بالحنين الى وطنك مدينة مترو يا استرو ؟
    Écoutez, je fais pas vraiment dans la nostalgie, alors, qu'est-ce que vous me voulez ? Open Subtitles انظُري يا سيدَة، أنا لا أكترِث بالحنين إلى الماضي لِذا، ماذا تُريدين؟
    A croire que d'aucuns éprouver une certaine nostalgie pour le temps de la guerre froide. UN ويبدو أن بعض الناس يشعرون بالحنين الى أيام الحرب الباردة.
    Ce n'est plus seulement à propos de nostalgie, Open Subtitles لم يعد الأمر يتعلق بالحنين للماضي يا بريك
    Je pensais que ça me rappellerait Krypton et me donnerai le mal du pays. Open Subtitles وأعتقد أنه سيكون يذكرني الكريبتون وتجعلني بالحنين إلى الوطن.
    Jeffrey et moi sommes nostalgiques du bon vieux Buy More. Open Subtitles كايسي، انا و(جيفيري) نشعر بالحنين لأيامنا في الـ(باي مور) القديم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد