Certes, il y a à peine quatre mois, un petit groupe nostalgique de l'autoritarisme a cherché à ramener le pays dans le passé. | UN | والواقع أنه قبل مجرد أربعة أشهر شعرت مجموعة صغيرة بالحنين الى الحكم الاستبدادي، فحاولت أن تعيد عقارب الساعة الى الوراء. |
Je devrais probablement jeter tout ça, - mais ça me rend nostalgique. - De papa ? | Open Subtitles | ربما ينبغي عليّ التخلص من هاته الأشياء لكنها تجعلني اشعرُ بالحنين إلى الماضي |
La mentalité de fin de siècle n'est pas simplement marquée par un sentiment nostalgique à l'égard d'une époque qui prend fin mais aussi par une vive préoccupation face aux années à venir. | UN | وعقلية نهاية القرن ليست مجرد شعــور بالحنين للقرن المنصرم، ولكنها تنطوي أيضا على انشغال عميق بالسنوات المقبلة. |
La femme qui a éveillé votre nostalgie s'appelle Therese Farner. | Open Subtitles | المرأة التي جعلتك تغرق بالحنين. اسمها تيريز فاغنر. |
On a la nostalgie des tétons irrités et des épisiotomies? | Open Subtitles | هل تشعرين بالحنين للحلمات المفروكة وعمليات شق الفرج؟ |
Elle a le mal du pays. Alors elle va les appeler. Oh, elle veut manger avec toi demain soir. | Open Subtitles | فشعرت بالحنين إلي الوطن وسوف تذهب للإتصال بهم تريد أن تتناول العشاء معك غداً مساءً |
Enfin bref, on se sentait nostalgiques et on n'a pas retrouvé notre boîte de films maison. | Open Subtitles | على أي حال، كنا الشعور بالحنين و |
On dirait un mariage royal. Tu dois être nostalgique. Sois pas insolent. | Open Subtitles | كما لو أنّه حفل زفاف ملكي، لابد أنّك تشعر بالحنين. |
Non C'est privé maintenant. A moi d'écouter quand je me sens nostalgique. | Open Subtitles | إنّه أمر خاص الآن، لأجلي لاستمع إليه عندما أشعر بالحنين. |
Je ne vas pas changer d'avis juste parce que je m'ennuie ou que je me sens nostalgique et seule. | Open Subtitles | لن أغيّر رأيي بسبب شعور بالحنين أو الوحدة. |
J'étais nostalgique. | Open Subtitles | شعرت بالحنين للوطن فقصدت المزرعة التي اُستعبدت فيها |
Mais je me suis sentie nostalgique en la revoyant. | Open Subtitles | ولكن رؤية وجهها مرة أخرى جعلني أشعر بالحنين. |
Tout ça t'a rendue nostalgique, c'est ça? | Open Subtitles | وكل هذا أوصلك لماذا ؟ بالحنين . أليس كذلك؟ |
ça la rend nostalgique. | Open Subtitles | لقد جعلها تشعر بالحنين لبلدها، لهذا هي حزينة.. |
nostalgique de Metro City ? | Open Subtitles | هل تحس بالحنين الى وطنك مدينة مترو يا استرو ؟ |
Écoutez, je fais pas vraiment dans la nostalgie, alors, qu'est-ce que vous me voulez ? | Open Subtitles | انظُري يا سيدَة، أنا لا أكترِث بالحنين إلى الماضي لِذا، ماذا تُريدين؟ |
A croire que d'aucuns éprouver une certaine nostalgie pour le temps de la guerre froide. | UN | ويبدو أن بعض الناس يشعرون بالحنين الى أيام الحرب الباردة. |
Ce n'est plus seulement à propos de nostalgie, | Open Subtitles | لم يعد الأمر يتعلق بالحنين للماضي يا بريك |
Je pensais que ça me rappellerait Krypton et me donnerai le mal du pays. | Open Subtitles | وأعتقد أنه سيكون يذكرني الكريبتون وتجعلني بالحنين إلى الوطن. |
Jeffrey et moi sommes nostalgiques du bon vieux Buy More. | Open Subtitles | كايسي، انا و(جيفيري) نشعر بالحنين لأيامنا في الـ(باي مور) القديم |