Donc, il y a 800 ans, les gens étaient très superstitieux. | Open Subtitles | اذا منذ 800 عام الناس كانت تؤمن بالخرافات. |
Je vous l'ai dit, les gens sont superstitieux et ignorants, et ils me craignent car je suis une guérisseuse et une voyante et une femme sans mari. | Open Subtitles | أخبرتك بأن الناس جهله ويؤمنون بالخرافات ويخشوني ولاني معالجه سيرانا غير متزوجه |
Il pensait qu'il était maudit, et comme les flics sont superstitieux, tout le commissariat pensait qu'il était maudit. | Open Subtitles | انه يعتقد انه تم لعن ولأن رجال الشرطة يؤمنون بالخرافات في منطقة بأكملها اعتقدوا انه لعن. |
Et tu la portes ? Tu n'es pas superstitieuse ? | Open Subtitles | لا أصدق أنكِ تلبسينه ألا تعتقدين بالخرافات مطلقاً؟ |
Je ne sais pas ce qui est le plus inquiétant, tes complexes d'après-prison ou le fait que tu sois superstitieuse à propos de sous-vêtements. | Open Subtitles | لا ادري مالذي يقلقني سلبيتك و الا مبالاتك أو حقيقة انكي تؤمنين بالخرافات حول ملابسك الداخلية |
Mon esprit n'est pas enchaîné par les superstitions et les fables de la religion. | Open Subtitles | عقلي ليس مكبل بالخرافات التافهة والقصص الخيالية عن الدين |
Surtout quand il croule sous la superstition et la peur. | Open Subtitles | خصوصاً أنهم مغمرين في إعتقاداتهم بالخرافات والخوف , كخليلاتك الجميلات |
Elles sont nées ici, et il est très superstitieux. | Open Subtitles | فقد وُلدوا هنا، وهو شديد الايمان بالخرافات |
Vous êtes deux boucs superstitieux ! | Open Subtitles | إنكما مؤمنان بالخرافات وقد فقدتما رشدكما |
Vous savez que je suis superstitieux. J'irai le dernier. | Open Subtitles | انت تعرف بأني اؤمن بالخرافات ايها المدرب فدعني اكون الاخير |
- Je suis pas superstitieux. | Open Subtitles | أنا لست مؤمن بالخرافات حسناً, حسناً, حسناً, حسناً, حسناً |
Ce truc, avec le latin et les herbes, il est vraiment superstitieux. | Open Subtitles | تلك المادة باللغة الأتينية والأعشاب إنه فقط مؤمن بالخرافات الحقيقية |
La Trésorerie est un nid d'agents superstitieux ! | Open Subtitles | عملاء الخزينة هم أكثر الأشخاص إيماناً بالخرافات في الحكومة |
"Et vous êtes sceptiques.. incrédules,mais superstitieux!" | Open Subtitles | إن لم تصدقون فمن الأفضل أن تؤمنوا بالخرافات |
Ces Sémites sont des gens superstitieux, monseigneur. - Ces quoi? | Open Subtitles | هؤلاء الساميون يؤمنون جدا بالخرافات يا سيدى |
Il est de la Nouvelle-Orléans et il est très superstitieux. | Open Subtitles | هو من نيو أورلينز، لذا هو مؤمن بالخرافات حول ذلك النوع من الشيء. |
Je suis pas superstitieuse, mais on devrait attendre le mariage. | Open Subtitles | أنا لست مؤمنة بالخرافات ولكنّ علينا أن ننتظر حتى زواجنا .. |
Non instruite, superstitieuse. Une distraction. | Open Subtitles | غير متعلّمة، تؤمن بالخرافات و تمثل مصدر إلهاء عن أعمالنا |
Elle va flipper. Elle est superstitieuse. | Open Subtitles | فسيتملكها الفزع تعرف كم هي مؤمنةٌ بالخرافات |
- Vraiment, je ne suis pas superstitieuse. - Cela n'a pas d'importance. | Open Subtitles | –حقيقة,انا لست مؤمنة بالخرافات –هذا لايهم, بولي. |
Vos oncles païens ont vraiment empoisonné ton esprit avec leurs superstitions. | Open Subtitles | خوالك الملحدين اولئك قد سمموا عقلك حقآ بالخرافات |
C'est peut-être de la superstition, mais parfois, je ressens la présence de Charlene. | Open Subtitles | اعتبرنى مؤمن بالخرافات لكن احياناً ، اعتقد انى استطيع الاحساس بوجود تشارلين |
Nous croyons aux mythes et aux légendes, au destin qui nous attend. | Open Subtitles | نؤمن بالخرافات والأساطير، وأن القدر بإنتظارنا. |