1. Réclamations libellées en dinars koweïtiens | UN | ١- المطالبات المقومة بالدينارات الكويتية |
1. Réclamations libellées en dinars koweïtiens 62 23 | UN | ١ - المطالبات المقومة بالدينارات الكويتية ٢٦ ٢٤ |
1. Réclamations libellées en dinars koweïtiens | UN | ١ - المطالبات المقومة بالدينارات الكويتية |
Campenon aurait emprunté des fonds en dinars koweïtiens pour financer le projet. | UN | وادعت شركة " كامبنون " أنها اقترضت أموالاً بالدينارات الكويتية لتمويل المشروع. |
Montant réclamé (monnaie d'origine) (DK) | UN | مبلــغ المطالبــة (بالعملـة الأصليـة) (بالدينارات الكويتية) |
En vertu du contrat d'emprunt, Campenon devait rembourser son emprunt en dinars koweïtiens uniquement. | UN | وكان شرط هام من اتفاقات القرض يقتضي من شركة " كامبنون " أن تسدد القرض بالدينارات الكويتية فقط. |
95. Les réclamations au titre des frais de réparations ou des matériels de remplacement portent sur des dépenses engagées en dinars koweïtiens ( < < DK > > ) ou en d'autres devises. Dans tous les cas, les montants ont été convertis et réclamés en dollars des ÉtatsUnis. | UN | 95- إن المطالبات بتكاليف إصلاح المعدات أو استبدالها تتعلق بخسائر تكبدت بالدينارات الكويتية أو بعملات أخرى، ولكنها حُولت في جميع الحالات إلى دولارات الولايات المتحدة وطولب بها بدولارات الولايات المتحدة. |
Le 30 mars 1999, la Commission a reçu un formulaire de réclamation " E " daté du 31 mars 1997, dans lequel Osman demandait une indemnité exprimée en dollars des ÉtatsUnis et non en dinars koweïtiens comme précédemment, d'un montant de US$ 14 508 425. | UN | وتلقت اللجنة في 30 آذار/مارس 1999 استمارة مطالبة من الفئة " هاء " مؤرخة في 31 آذار/مارس 1997 تلتمس فيها شركة " عثمان " تعويضاً بدولارت الولايات المتحدة، لا بالدينارات الكويتية كما طلبت من قبل، وذلك بمبلغ قدره 425 508 14 دولارا من دولارات الولايات المتحدة. |
153. Le Comité reconnaît que la NBK a placé la SGE dans une situation difficile en insistant pour se faire payer en dinars koweïtiens à un moment où il était difficile de s'en procurer, mais il estime que toute cette transaction était par essence risquée. | UN | 153- ويقر الفريق بأنه وإن كان إصرار البنك الوطني الكويتي على أن تقدم شركة " SGE " مدفوعاتها بالدينارات الكويتية في وقت كان فيه نقص في عرض هذه العملة قد وضع شركة " SGE " في موقف صعب، فإن الصفقة بأكملها كانت تنطوي بطبيعتها على مخاطرة. |
95. Les réclamations au titre des frais de réparations ou des matériels de remplacement portent sur des dépenses engagées en dinars koweïtiens ( " DK " ) ou en d'autres devises. Dans tous les cas, les montants ont été convertis et réclamés en dollars des États—Unis. | UN | 95- إن المطالبات بتكاليف إصلاح المعدات أو استبدالها تتعلق بخسائر تكبدت بالدينارات الكويتية أو بعملات أخرى، ولكنها حُولت في جميع الحالات إلى دولارات الولايات المتحدة وطولب بها بدولارات الولايات المتحدة. |
(en dinars koweïtiens) | UN | (بالدينارات الكويتية) |
Le montant de l'indemnité recommandée au titre d'une réclamation présentée par Jassim Abdulwahab and Partner Co. W.L.L. (n° de réclamation 4004201 de la Commission d'indemnisation des Nations Unies) avait été correctement indiqué en dinars koweïtiens, mais non en dollars des États-Unis. | UN | وأُبلغ عن مبلغ التعويض الموصى به فيما يخص مطالبة قدمتها شركة " جاسم عبد الوهاب وشركاؤه W. L. L. " (المطالبة رقم 4004201 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات) على نحو صحيح بالدينارات الكويتية لكنها وردت خطأ بدولارات الولايات المتحدة. |