"بالدينارات الكويتية" - Translation from Arabic to French

    • en dinars koweïtiens
        
    • DK
        
    1. Réclamations libellées en dinars koweïtiens UN ١- المطالبات المقومة بالدينارات الكويتية
    1. Réclamations libellées en dinars koweïtiens 62 23 UN ١ - المطالبات المقومة بالدينارات الكويتية ٢٦ ٢٤
    1. Réclamations libellées en dinars koweïtiens UN ١ - المطالبات المقومة بالدينارات الكويتية
    Campenon aurait emprunté des fonds en dinars koweïtiens pour financer le projet. UN وادعت شركة " كامبنون " أنها اقترضت أموالاً بالدينارات الكويتية لتمويل المشروع.
    Montant réclamé (monnaie d'origine) (DK) UN مبلــغ المطالبــة (بالعملـة الأصليـة) (بالدينارات الكويتية)
    En vertu du contrat d'emprunt, Campenon devait rembourser son emprunt en dinars koweïtiens uniquement. UN وكان شرط هام من اتفاقات القرض يقتضي من شركة " كامبنون " أن تسدد القرض بالدينارات الكويتية فقط.
    95. Les réclamations au titre des frais de réparations ou des matériels de remplacement portent sur des dépenses engagées en dinars koweïtiens ( < < DK > > ) ou en d'autres devises. Dans tous les cas, les montants ont été convertis et réclamés en dollars des ÉtatsUnis. UN 95- إن المطالبات بتكاليف إصلاح المعدات أو استبدالها تتعلق بخسائر تكبدت بالدينارات الكويتية أو بعملات أخرى، ولكنها حُولت في جميع الحالات إلى دولارات الولايات المتحدة وطولب بها بدولارات الولايات المتحدة.
    Le 30 mars 1999, la Commission a reçu un formulaire de réclamation " E " daté du 31 mars 1997, dans lequel Osman demandait une indemnité exprimée en dollars des ÉtatsUnis et non en dinars koweïtiens comme précédemment, d'un montant de US$ 14 508 425. UN وتلقت اللجنة في 30 آذار/مارس 1999 استمارة مطالبة من الفئة " هاء " مؤرخة في 31 آذار/مارس 1997 تلتمس فيها شركة " عثمان " تعويضاً بدولارت الولايات المتحدة، لا بالدينارات الكويتية كما طلبت من قبل، وذلك بمبلغ قدره 425 508 14 دولارا من دولارات الولايات المتحدة.
    153. Le Comité reconnaît que la NBK a placé la SGE dans une situation difficile en insistant pour se faire payer en dinars koweïtiens à un moment où il était difficile de s'en procurer, mais il estime que toute cette transaction était par essence risquée. UN 153- ويقر الفريق بأنه وإن كان إصرار البنك الوطني الكويتي على أن تقدم شركة " SGE " مدفوعاتها بالدينارات الكويتية في وقت كان فيه نقص في عرض هذه العملة قد وضع شركة " SGE " في موقف صعب، فإن الصفقة بأكملها كانت تنطوي بطبيعتها على مخاطرة.
    95. Les réclamations au titre des frais de réparations ou des matériels de remplacement portent sur des dépenses engagées en dinars koweïtiens ( " DK " ) ou en d'autres devises. Dans tous les cas, les montants ont été convertis et réclamés en dollars des États—Unis. UN 95- إن المطالبات بتكاليف إصلاح المعدات أو استبدالها تتعلق بخسائر تكبدت بالدينارات الكويتية أو بعملات أخرى، ولكنها حُولت في جميع الحالات إلى دولارات الولايات المتحدة وطولب بها بدولارات الولايات المتحدة.
    (en dinars koweïtiens) UN (بالدينارات الكويتية)
    Le montant de l'indemnité recommandée au titre d'une réclamation présentée par Jassim Abdulwahab and Partner Co. W.L.L. (n° de réclamation 4004201 de la Commission d'indemnisation des Nations Unies) avait été correctement indiqué en dinars koweïtiens, mais non en dollars des États-Unis. UN وأُبلغ عن مبلغ التعويض الموصى به فيما يخص مطالبة قدمتها شركة " جاسم عبد الوهاب وشركاؤه W. L. L. " (المطالبة رقم 4004201 لدى لجنة الأمم المتحدة للتعويضات) على نحو صحيح بالدينارات الكويتية لكنها وردت خطأ بدولارات الولايات المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more