Et on a pas d'anesthésiant ni d'équipement. Je ne peux même pas dire quel organe est touché sans une IRM. | Open Subtitles | ولا نملك مُخدّر أو مُعدّات، ولا يُمكنني حتى معرفة أيّ عضو أصيب بدون تصوير بالرنين المغناطيسي. |
Je voudrais d'abord voir son IRM pour faire cette évaluation. | Open Subtitles | وسأطلب تصوير بالرنين المغناطيسي أولا للقيام بذلك التقدير |
Il y a des commandes étranges qui sont envoyées à l'ordinateur de la salle d'IRM. | Open Subtitles | حسنا، أوامر غريبة يتم أرسالها الى الكومبيوتر في غرفة التصوير بالرنين المغناطيسي. |
ne saurait même pas ce qu'est une IRM, sans oublier le fait que tu t'es enfuie de l'hôpital comme si t'étais Papillon. | Open Subtitles | لم تعرف ما هو التصوير بالرنين المغناطيسي ناهيك عن حقيقة انك هربتى من المستشفى كما لو كنت فراشه |
Et je veux juste que vous sachiez que l'IRM est juste un des nombreux tests que je vais devoir faire. | Open Subtitles | أريد منك أن تعلم أن التصوير بالرنين المغناطيسي هو واحد فقط من التجارب العديدة التي سنجريها |
Il ne s'agit pas de catch. Il doit passer une IRM. | Open Subtitles | إنها ليست مصارعة المحترفين يحتاج إلى صور بالرنين المغناطيسي |
Je m'en souviens. Je n'ai pas halluciné, j'ai eu une vision d'une petite fille qui a eu un IRM avant moi. | Open Subtitles | لم أكن أهلوس ، في الواقع كنت أرى فتاة صغيرة كانت في جهاز التصوير بالرنين المغناطيسي قبلي |
Il avait reçu un traitement de physiothérapie et passé une IRM de la colonne vertébrale. | UN | وتلقى علاجاً طبيعياً وأُجري لـه فحص شمل تصوير ظهره بالرنين المغناطيسي. |
Au Libéria, il n'existe ni scanner, ni appareil IRM, ni installations pour les autopsies. | UN | ولا يوجد في البلد أية مرافق للمسح بالأشعة المقطعية أو التصوير بالرنين المغناطيسي أو مرافق للفحص عقب الوفاة. |
Entre l'IRM et l'ampli de brillance, il n'y aucun moyen que tu aies des signaux par ici. | Open Subtitles | بين التصوير بالرنين المغناطيسي. والفلوروسكوب، مستحيل ان تحصل على إشاره جيده هنا |
J'ai examiné les résultats de son IRM, et j'ai beaucoup lu | Open Subtitles | درست نتائجه الخاصة بالتصوير الخاص بالرنين المغناطيسي |
J'ai les résultats de votre dernière IRM. | Open Subtitles | لدي نتائج التصوير بالرنين المغناطيسي الخاص بك الأخيرة |
J'ai fait une IRM qui n'a rien montré, mais peut-être devrais-je en refaire une. | Open Subtitles | وأجريت تصويراً بالرنين المغناطيسي والذي لم تظهر شيئاً ربما علي أن أجري غيره |
Tu es certain que l'IRM a été faite à l'hôpital dans lequel je suis revenue à moi ? | Open Subtitles | هل انت متاكد ان التصوير بالرنين المغناطيسي تم فى المستشفى التى استيقظت بها ؟ |
Nous allons faire une IRM. | Open Subtitles | سنطلب منكِ فحصًا، تصوير بالرنين المغناطيسي |
On a regardé votre IRM et on a détecté une masse sur votre pancréas. | Open Subtitles | لذلك ، ألقينا نظرة على التصوير بالرنين المغناطيسي الخاص بكِ و اكتشفنا وجود كُتلة في بنكرياسُكِ |
Tu sais, quand j'ai eu les résultats de mon IRM, j'ai pensé que tout ce que je voulais, tout ce pourquoi j'avais travaillé si dur avait disparu. | Open Subtitles | أنتِ تعلمين عندما حصلت على نتائج تصويري بالرنين المغناطيسي ظننت أن كل شيئ رغبت فيه على الإطلاق |
Une IRM de mon cerveau. | Open Subtitles | تصوير بالرنين المغناطيسي لوظائفي الذهنية |
Seulement ils ne s'en étaient pas rendu compte jusqu'à qu'il soit trop tard parce que leur client a refusé de payer pour une IRM. | Open Subtitles | لكنهم لمْ يكتشفوا ذلك إلّا لما فات الآوان .لأن عميلهم رفض الدفع للتصوير بالرنين المغناطيسي |
Mais ceci est l'IRM je pris ce matin. | Open Subtitles | ولكن هذا هو التصوير بالرنين المغناطيسي أخذت هذا الصباح. |
(voir plus bas) Solvant pour les spectroscopies infrarouge, Raman et de résonance magnétique | UN | مذيب يستعمل في التصوير الطيفي بالرنين المغناطيسي الرامي Raman والنووي والأشعة دون الحمراء |