J'ai une maison remplie de fleurs, des textes romantiques interminables. | Open Subtitles | لدي بيت مليئ بالزهور رسائل رومانسية لا تنتهي |
Rabindranath Tagore a dit que la Terre a été outragée et qu'en retour elle nous offre fleurs et fruits. | UN | وكما قال رابندرناث طاغور إن الأرض تلاقي الإساءة والتحقير بالزهور والثمار. |
La carte pour aller avec les fleurs que vous allez envoyer à Mme Christina. | Open Subtitles | هذا الكرت المصحوب بالزهور التي سترسليها للآنسة كريستينا |
Et pour tout tes anniversaires, je remplirais le royaume avec des fleurs. | Open Subtitles | وفي كلّ أعياد ميلادك سأملأ المملكة بالزهور |
Un nid plein de belles fleurs fraîches. | Open Subtitles | العش كان سيكون مليئاً بالزهور المقطوفة حديثاً |
Et un samedi sur deux, il participait à un défilé et agitait des fleurs devant des tyrans. | Open Subtitles | وفي كل يوم سبت كان يضطر أن يسير في الأستعراض ويلوح بالزهور للطغاه |
Remplir toute la pièce de fleurs ou de léopards ou quelque chose d'autre. | Open Subtitles | ملئ غرفة كاملة بالزهور أو الفهود أو شيء ما |
Il y a un magnifique service de table, avec des fleurs et un rétroprojecteur. | Open Subtitles | اوه هنالك طاوله مزينه بالزهور و جهاز عرض |
Elle a fait frire les fleurs, j'en ai eu les larmes aux yeux. | Open Subtitles | قامت بهذا الشيء المقلي بالزهور الذي جعل الدموع تخرج من عيني |
La nymphe entourée de branches à droite, les fleurs provenant de sa bouche, pareil. | Open Subtitles | الحورية المكللة بالزهور إلى اليمين ،الزهور التي تنساب من فمها إنها مطابقة |
Qu'a donc notre Grand Monsieur avec les fleurs ? | Open Subtitles | ماذا الذي يربط الرجل طويل القامة بالزهور ؟ |
Ils ont dit qu'il avait été touché à l'estomac, donc j'ai pensé à des fleurs. | Open Subtitles | يقولون أن الطلق أصاب معدته لذا أفكر بالزهور |
Tu auras plein de fleurs et des massages, et des " comment était ta journée, chérie ? " et ... | Open Subtitles | ستكون حياتك مليئة بالزهور وتدليكالظهروسؤالعنيومك و.. |
C'était toi sur la photo avec les fleurs ? | Open Subtitles | لذا أنت كنت الرجل فى تلك الصورة بالزهور ؟ |
Cela paiera les fleurs, la limousine, le smoking. | Open Subtitles | يَجِبُ أَنْ تَعتني بالزهور ليمو, تيكس كُلّ شيء |
30 ans à vendre des fleurs, il doit encore s'y intéresser ! | Open Subtitles | الرجل عمل بالزهور النادرة مدة 30 عاماً ،أعتقد أنها لم تفارق اهتمامه |
Demain on va aller la voir et tu lui offriras des fleurs et des chocolats. | Open Subtitles | سنذهبفيالغدإلى هناك.. وستفاجئها بالزهور والحلوى |
Et bien tout d'abord c'est incohérent elle a dit qu'elle se moquait des fleurs | Open Subtitles | حسنا، أولا، ذلك متناقض. قالت بأنّها لم تهتمّ بالزهور. |
Des amis se voient et sont heureux quand l'un d'eux passe avec des fleurs. | Open Subtitles | الأصدقاء يرون بعضهم ويكونوا سعداء عندما يُهادوا بالزهور |
Je vois que tu as gardé les fleurs que je t'avais envoyé. | Open Subtitles | أرى أنك تحتفظين بالزهور التي أرسلتها لكِ. |