Je suis sûre que mon infidèle de mari appelle la police. | Open Subtitles | لكنني متأكده ان زوجي المخادع يقوم الآن بالإتصال بالشرطه |
Maintenant partez avant que je n'appelle la police ou que par erreur je vous tue en vous prenant pour des rôdeurs. Elle a l'air d'aller bien. | Open Subtitles | والان اغربا عن وجهي قبل ان اتصل بالشرطه او اطلق الرصاص عليكما بحجة الدفاع عن النفس حسنا,يبدو انها بخير |
Tu dois partir maintenant, avant que j'appelle la police. | Open Subtitles | تحتاج بأن تغادر حالاً قبل ان اتصل بالشرطه |
Ces filles n'ont confiance en personne, encore moins les flics. | Open Subtitles | هؤلاء الفتايات لا يثقن بأحد فما بالك بالشرطه |
Parce que je jure que je vais rappeler les flics. | Open Subtitles | لأنني سأتصل بالشرطه مره اخرى حالاً اقسم بالله |
la police a perquisitionné son domicile à Camden, enfonçant sa porte à l'aide d'un bélier. | Open Subtitles | منزل النجمة في كامدن احيط بالشرطه في الليله الماضيه والتي حاولت اقتحام البيت عبر تحطيم الباب |
Le directeur a entendu les coups e feu, il a appelé la police. | Open Subtitles | المدير سمع طلقات النار فقام بالاتصال بالشرطه |
J'ai essayé d'avertir la police. Il m'ont cru fou. | Open Subtitles | لقد حاولت الاتصال بالشرطه اعتقدوا أننى مجنون |
Quelqu'un a appelé la police pour dispute familiale. | Open Subtitles | شخص ما اتصل بالشرطه بشأن الاضطراب المنزلي |
Quand j'appellerai la police et les marshals, et que le Service Correctionnel Fédéral commencera à fouiner, ce sera surtout pour le directeur des ressources humaines que ça sentira mauvais. | Open Subtitles | لذا عندما اتصل بالشرطه وحراس الولايات المتحده ويبدأو مفتشي السجون بالشم حول المكان سيبدو الأمر اسوء كثيراً |
On le fera rouler dans les bois, quelque part, et on appellera la police avec un téléphone prépayé. | Open Subtitles | سنقوم بدفنه في مكان ما في الغابه , وبعدها سوف نتصل بالشرطه من هاتف مؤقت |
Et si j'appelais la police? Amuse-toi bien. Qu'est-ce qui se passe, ici? | Open Subtitles | ايه رأيك لو اتصل بالشرطه استمتع بوقتك وريني |
Si vous avez le moindre indice sur celle que la police a surnommée Mlle X, appelez ce numéro. | Open Subtitles | الرجاء الاتصال بالشرطه على الرقم الموضح بالشاشه |
Il faut la trouver. Appelez la police si vous la voyez. | Open Subtitles | يجب ان نجد هذه المرأه ، اتصل بالشرطه اذا رأيتها ، ساعدنا هنا |
On peut y voir un tas de photos officielles provenant de la police, un tas d'informations. | Open Subtitles | يحتوى على صور للشرطه وأشياء أخرى خاصه بالشرطه وكل هذه المعلومات |
Raccompagnez M. Ocean à la sortie, et appelez la police... Je suis sûr qu'il est en violation avec sa conditionnelle. | Open Subtitles | اتصل بالشرطه انا متأكد انه انتهك اطلاق صراحه |
-Dire que nous voulions appeler la police alors que vous êtes des super-héros ! | Open Subtitles | وكنا نفكر أن نتصل بالشرطه ونحن فى قبضه الأبطال |
Tout ce que tu peux faire, c'est appeler les flics. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يمكنك فعله هو الاتصال بالشرطه |
Pour avoir appelé les flics ou pour le délit de fuite ? Alors ? | Open Subtitles | على أنك إتصلت بالشرطه أم انك صدمت صديقى و هربت ؟ |
Appelle les flics. Je leur dirai ce que tu veux. | Open Subtitles | تستطيعى الاتصال بالشرطه ساقول ما تريدينى ان اقول |
- Le contrôleur appelle les flics ? | Open Subtitles | ماذا سنفعل ؟ نطلب من السائق ان يتصل بالشرطه ؟ |