ويكيبيديا

    "بالشعر" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • cheveux
        
    • poils
        
    • la poésie
        
    • poilu
        
    • poilus
        
    • poilue
        
    • velu
        
    Il y a des cheveux partout donc ça passera pour de la nourriture ici. Open Subtitles حسناً، إنها مغطاة بالشعر لذا ستعبر مثل الطعام هنا
    Je n'ai peut-être plus tous mes cheveux, mais j'ai plein d'essence, et j'aimerais vous emmener au bar de mon oncle. Open Subtitles أسمعي، قد لا يكون لدي رأس مليء بالشعر لكن لدي تانكي مليء بالبنزين و أود أن أخذكِ لـ حانة عمي
    Et tu lui dirais qu'elle est encore plus belle avec les cheveux gris. Open Subtitles ولتقول لها أنها تبدو أجمل بالشعر الرمادي
    S'il avait autant de cheveux que de poils dans le dos, il aurait pas besoin d'une moumoute ! Open Subtitles اوآصل القول له ان انمى شعراً في راسه. مثل مآ ينميه في ظهره. لكآن له رأس ملئ بالشعر
    Si tu pensais moins à la poésie... ton père serait plus heureux et tu serais plus riche que lui. Open Subtitles إفهمت؟ لو توقفت عن التمسك كثيرا بالشعر فسوف تسعد أباك و تجمع الكثير من المال
    La chef araignée plie quatre genoux et contracte son postérieur poilu, secrétant rythmiquement et rétractant une gouttelette géante... Open Subtitles قائد العناكب يحني 4 أرجل و يهز جسمه المغطى بالشعر و قام بإخراج و سحب قطرة عملاقه من الحرير
    J'ai du nettoyer tout le vomi de ses pieds poilus Open Subtitles كان عليّ تنظيف القيء من قدميه المليئة بالشعر.
    Les cheveux courts t'iraient très bien. Open Subtitles أعتقد أنّكِ ستبدين جميلة جدًّا بالشعر القصير.
    Je rangeais la maison et je voulais te rapporter ces trucs pour les cheveux. Open Subtitles ، كنت مجرد انظيف المنزل و أردت أن تعود هذه الاشياء الخاصة بالشعر الشعر.
    Je ne suis clairement pas un expert capillaire, mais, euh, tu ne devrais pas commenter sur les cheveux. Open Subtitles من الواضحِ بأنَّني لستُ خبيراً فيما يتعلقُ بالشعر ولكنَّك آخر من يتحدثُ عن الشعر
    Je ne les couperai pas. Mais tu serais trop beau avec les cheveux courts. Open Subtitles ـ لن قصه ـ لكنك تبدو مثيراً جداً بالشعر القصير
    Eh bien, quelqu'un savait ce vous avez fait avec les cheveux parce qu'ils copiés chaque détail de votre crime. Open Subtitles أحد ما علم ما فعلته بالشعر لأنهم نسخوا كل تفصيلة من جريمتك
    avec tes jolis cheveux et ton grand sourire, espèce de salopard. Open Subtitles بالشعر الكتاني و إبتسامتك الصغيرة المُسننة أيها الوغد
    Les cheveux et les têtes ne m'intéressent pas. Open Subtitles وكل ما يتعلق به .. لا أهتم بالشعر أو الرأس
    Se nourrit du sang humain sur le pubis et les zones péri-anales car leurs pattes sont adaptées à des poils espacés. Open Subtitles يتغذى على الدم البشري يفضل مناطق العانة و العجان لأن أرجله متكيفة للتشبث بالشعر المتباعد هناك
    Et quand il y a des poils partout j'utilise un tee-shirt mouillé. Open Subtitles وعندما يصبح المكان كله مغطى بالشعر أستخدم الملابس المبللة للتنظيف. للإهتمام به
    Le Roi adorait lire de la poésie à la lueur des bougies. Open Subtitles الملك الراحل كان يستمتع بالشعر على ضوء هذه المصابيح
    Je ne pige rien à la poésie, mais je trouve ça pas mal. Open Subtitles أنا لا أفهم إطلاقاً بالشعر لكن أعتقد أن هذه جيّدة جدا.
    Et maintenant ce... mec poilu est en train de te marteler, genre... Open Subtitles الآن الآن هذا الرجل المليء بالشعر يطرق بابك ...
    Ou la vieille randonneuse qui fait du stop avec les bras poilus comme les siens, qui disparait quand tu t'arrêtes mettre de l'essence. Open Subtitles أو السيدة العجوز التي تحاول الحصول على توصيلة بذراعها المُغطى بالشعر فقط مثلها ، والتي تختفي
    Marge est super poilue. Open Subtitles فأذنيها مليئين بالشعر كالعنكبوتة الذئبية
    J'ai juste besoin d'aller au-delà ce bigot velu. Open Subtitles انا فقط احتاج تجاوز هذا المتعصب المكسو بالشعر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد